Elf - Pentatonixперевод на немецкий




Elf
Elf
Oh, hey
Oh, hey
Woke up this morning, what could it be?
Heute Morgen aufgewacht, was könnte es sein?
That little red hat was nowhere to be seen
Dieser kleine rote Hut war nirgends zu sehen
Where did he go? No way to know (No way to know)
Wo ist er hin? Keine Ahnung (Keine Ahnung)
I guess we're playing hide-and-seek (Oh no)
Ich schätze, wir spielen Verstecken (Oh nein)
Oh, he's sneaky, he's sly, he tip-toes through the night
Oh, er ist heimlich, er ist schlau, er schleicht durch die Nacht
He's quick, oh my, a rollercoaster ride (Rollercoaster ride)
Er ist schnell, oh je, eine Achterbahnfahrt (Achterbahnfahrt)
He's up, he's down, he's left, he's right
Er ist oben, er ist unten, er ist links, er ist rechts
How we gonna catch this guy?
Wie sollen wir diesen Kerl fangen?
Oh, you know that he's an elf on the shelf (Elf)
Oh, du weißt, er ist ein Elf auf dem Regal (Elf)
Have you seen him? He's an elf on the shelf (Elf)
Hast du ihn gesehen? Er ist ein Elf auf dem Regal (Elf)
We ain't seen him, he's an elf on the movin' and a groovin'
Wir haben ihn nicht gesehen, er ist ein Elf in Bewegung und in Schwung
He was here, now he's there, now he's where? (Oh no)
Er war hier, jetzt ist er dort, jetzt ist er wo? (Oh nein)
I saw a trail of little footprints (Of little footprints)
Ich sah eine Spur von kleinen Fußabdrücken (Von kleinen Fußabdrücken)
And so I followed them up into the distance (Into the distance)
Und so folgte ich ihnen bis in die Ferne (In die Ferne)
Guess what I found? A sticky situation (Oh no)
Rat mal, was ich gefunden habe? Eine brenzlige Situation (Oh nein)
He was swimming round the soup in kitchen
Er schwamm in der Suppe in der Küche herum
Oh, he's sneaky, he's sly, he tip-toes through the night
Oh, er ist heimlich, er ist schlau, er schleicht durch die Nacht
He's quick, oh my, a rollercoaster ride (Rollercoaster ride)
Er ist schnell, oh je, eine Achterbahnfahrt (Achterbahnfahrt)
He's up, he's down, he's left, he's right
Er ist oben, er ist unten, er ist links, er ist rechts
How we gonna catch this guy?
Wie sollen wir diesen Kerl fangen?
Oh, you know that he's an elf on the shelf (Elf)
Oh, du weißt, er ist ein Elf auf dem Regal (Elf)
Have you seen him? Yeah, he's an elf on the shelf (Elf)
Hast du ihn gesehen? Ja, er ist ein Elf auf dem Regal (Elf)
We ain't seen him, he's an elf on the movin' and a groovin'
Wir haben ihn nicht gesehen, er ist ein Elf in Bewegung und in Schwung
He was here, now he's there, now he's where?
Er war hier, jetzt ist er dort, jetzt ist er wo?
Was he a dude on the food?
War er ein Typ auf dem Essen?
A crook on a book?
Ein Ganove auf einem Buch?
A snitch in the ditch?
Eine Petze im Graben?
Then where should we look?
Wo sollten wir dann suchen?
Was he a bug on the rug? A fool in the pool?
War er ein Käfer auf dem Teppich? Ein Narr im Pool?
A goose on the loose? A punk on the trunk?
Eine Gans auf freiem Fuß? Ein Punk auf der Truhe?
A clown on the ground? A rat on the hat?
Ein Clown auf dem Boden? Eine Ratte auf dem Hut?
Where is he at?
Wo steckt er bloß?
The toymaker extraordinaire
Der Spielzeugmacher extraordinaire
Is there, up on the stair
Ist dort, oben auf der Treppe
Ah-hah
Ah-hah
Ah, get him
Ah, schnappt ihn euch
He was just an elf on the shelf
Er war nur ein Elf auf dem Regal
And nobody knows where he's going
Und niemand weiß, wohin er geht
Oh no
Oh nein





Авторы: Kirstin Maldonado, Scott Hoying, Kevin Olusola, David Arnold Pierce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.