Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto dei sanfedisti
Gesang der Sanfedisten
A
lu
suono
de
grancascia
Zum
Klang
der
großen
Trommel
Viva
lu
populo
bascio.
Es
lebe
das
niedere
Volk.
A
lu
suono
de
tamburrielli
Zum
Klang
der
Tamburine
So'
risurte
li
puverielli.
Sind
die
Armen
auferstanden.
A
lu
suono
de
campane
Zum
Klang
der
Glocken
Viva
viva
li
pupulane.
Hoch,
hoch
leben
die
einfachen
Leute.
A
lu
suono
de
viuline
Zum
Klang
der
Violinen
Morte
alli
giacubbine.
Tod
den
Jakobinern.
Sona
sona
Spiel
auf,
spiel
auf
Sona
Carmagnola
Spiel
die
Carmagnole
Sona
li
cunzigli
Läute
die
Beschlüsse
Viva
'o
rre
cu
la
famiglia.
Es
lebe
der
König
mit
seiner
Familie.
A
sant'Eremo
tanto
forte
In
Sant'Elmo,
so
stark
L'hanno
fatto
comme
'a
ricotta
Haben
sie
es
wie
Ricotta
gemacht.
A
'stu
curnuto
sbrevognato
Diesem
schamlosen
Gehörnten
L'hanno
miso
'a
mitria
'ncapa.
Haben
sie
die
Mitra
auf
den
Kopf
gesetzt.
Maistà
chi
t'ha
traruto
Majestät,
wer
hat
dich
verraten?
Chistu
stommaco
chi
ha
avuto,
Wer
hatte
diese
Dreistigkeit,
'E
signure
'e
cavaliere
Die
Herren
und
die
Ritter
Te
vulevano
priggiuniere.
Wollten
dich
als
Gefangenen.
Sona
sona
Spiel
auf,
spiel
auf
Sona
Carmagnola
Spiel
die
Carmagnole
Sona
li
cunzigli
Läute
die
Beschlüsse
Viva
'o
rre
cu
la
famiglia.
Es
lebe
der
König
mit
seiner
Familie.
Alli
tridece
de
giugno
Am
dreizehnten
Juni
Sant'Antonio
gluriuso
Heiliger
Antonius,
ruhmreich
'E
signure
'sti
birbante
Die
Herren,
diese
Schurken
'E
facettero
'o
mazzo
tanto.
Haben
sie
tüchtig
verdroschen.
So'
venute
li
Francise
Die
Franzosen
sind
gekommen
Aute
tasse
'nce
hanno
mise
Hohe
Steuern
haben
sie
uns
auferlegt
Liberté...
egalité...
Liberté...
égalité...
Tu
arrubbe
a
me
Du
bestiehlst
mich
I'arrobbo
a
ttè...
Ich
bestehle
dich...
Sona
sona
Spiel
auf,
spiel
auf
Sona
Carmagnola
Spiel
die
Carmagnole
Sona
li
cunzigli
Läute
die
Beschlüsse
Viva
'o
rre
cu
la
famiglia.
Es
lebe
der
König
mit
seiner
Familie.
Li
Francise
so'
arrivate
Die
Franzosen
sind
angekommen
'Nce
hanno
bbuono
carusate
Haben
uns
gut
geschoren
(ausgeplündert)
E
vualà
e
vualà
Et
voilà,
et
voilà
Cavece
'nculo
alla
libertà.
Ein
Tritt
in
den
Arsch
der
Freiheit.
A
lu
ponte
'a
Maddalena
An
der
Maddalena-Brücke
'Onna
Luisa
è
asciuta
prena,
Ist
Donna
Luisa
schwanger
geworden,
E
tre
miedece
che
banno
Und
drei
Ärzte,
die
hingehen
Nun
la
ponno
fa
sgrava'.
Können
sie
nicht
entbinden
lassen.
Sona
sona
Spiel
auf,
spiel
auf
Sona
Carmagnola
Spiel
die
Carmagnole
Sona
li
cunzigli
Läute
die
Beschlüsse
Viva
'o
rre
cu
la
famiglia.
Es
lebe
der
König
mit
seiner
Familie.
A
lu
muolo
senza
guerra
Am
Pier
ohne
Kampf
Se
tiraje
l'albero
'nterra
Wurde
der
Baum
zu
Boden
gerissen
Afferrajeno
'e
giacubbine
Sie
packten
die
Jakobiner
'E
facettero
'na
mappina.
Und
machten
sie
zu
einem
Putzlappen.
E'
fernuta
l'uguaglianza
Vorbei
ist
die
Gleichheit
è
fernuta
la
libertà,
Vorbei
ist
die
Freiheit,
Pe'
vuje
sò
dulure
'e
panza
Für
euch
sind
das
Bauchschmerzen
Signo'
jateve
a
cucca'.
Herrschaften,
geht
schlafen.
Sona
sona
Spiel
auf,
spiel
auf
Sona
Carmagnola
Spiel
die
Carmagnole
Sona
li
cunziglie
Läute
die
Beschlüsse
Viva
'o
rre
cu
la
famiglia.
Es
lebe
der
König
mit
seiner
Familie.
Passaje
lu
mese
chiuvuso
Vorbei
ging
der
regnerische
Monat
(Pluviôse)
Lu
ventuso
e
l'addiruso
Der
windige
(Ventôse)
und
der
keimende
(Germinal)
A
lu
mese
ca
se
mete
Im
Monat,
da
man
erntet
(Messidor)
Hanno
avuto
l'aglio
arrete.
Haben
sie
den
Knoblauch
hinten
rein
bekommen
(wurden
übel
zugerichtet).
Viva
tata
maccarone
Es
lebe
Vater
Makkaroni
Ca
rispetta
la
religione,
Der
die
Religion
respektiert,
Giacubbine
jate
a
mmare
Jakobiner,
geht
ins
Meer
Ca
v'abbrucia
lu
panare.
Denn
euer
Korb
brennt
(ihr
seid
in
Schwierigkeiten).
Sona
sona
Spiel
auf,
spiel
auf
Sona
Carmagnola
Spiel
die
Carmagnole
Sona
li
cunzigli
Läute
die
Beschlüsse
Viva
'o
rre
cu
la
famiglia.
Es
lebe
der
König
mit
seiner
Familie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonimo
Альбом
Guerra
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.