Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
mi
chiamo
Pasquale
Cafiero
Меня
зовут
Паскуале
Кафьеро,
E
son
brigadiero
del
carcere,
oje
né'...
И
я
надзиратель
в
тюрьме,
ой,
да...
Io
mi
chiamo
Cafiero
Pasquale,
Меня
зовут
Кафьеро
Паскуале,
Sto
a
Poggioreale
dal
cinquantatré...
Я
в
Поджореале
с
пятьдесят
третьего...
E
al
centesimo
catenaccio,
И
к
сотому
замку,
Alla
sera,
mi
sento
uno
straccio...
Вечером,
я
чувствую
себя
тряпкой...
Per
fortuna
che,
al
braccio
speciale,
К
счастью,
в
специальном
крыле,
C'è
un
uomo
geniale
che
parla
con
me!
Есть
гениальный
человек,
который
говорит
со
мной!
Tutto
il
giorno
con
quattro
infamoni,
Целый
день
с
четырьмя
негодяями,
Briganti,
papponi,
cornuti
e
lacchè...
Бандитами,
сутенерами,
рогоносцами
и
лакеями...
Tutte
ll'ore
cu
'sta
fetenzía
Все
часы
с
этой
вонью,
Ca
sputa
minacce
e
s"a
piglia
cu
me...
Которая
плюется
угрозами
и
цепляется
ко
мне...
Ma,
alla
fine,
mm'a__etto
papale...
Но,
в
конце
концов,
я
надеваю
папскую
тиару...
Mi
sbottono
e
mi
leggo
'o
giurnale...
Расстегиваюсь
и
читаю
газету...
Mi
consiglio
con
Don
Raffaè',
Я
советуюсь
с
Дон
Рафаэлем,
Mi
spiega
che
pensa
e
bevimmo
'o
ccafè!
Он
объясняет
мне,
что
думает,
и
мы
пьем
кофе!
Ah!
Che
bellu
ccafè!...
Ах!
Какой
прекрасный
кофе!...
Pure
in
carcere
'o
ssanno
fá...
Даже
в
тюрьме
умеют
его
делать...
Cu
'a
ricetta
che,
a
Cicerenella,
С
рецептом,
который
Чичерелла,
Compagno
di
cella,
Мой
сокамерник,
Ci
ha
dato
mammá!
Получил
от
мамы!
Prima
pagina:
Venti
notizie,
Первая
страница:
Двадцать
новостей,
Ventuno
ingiustizie...
e
lo
Stato
che
fa?
Двадцать
одна
несправедливость...
и
что
делает
государство?
Si
costerna,
s'indigna,
s'impegna...
Оно
огорчается,
возмущается,
обязуется...
Poi
getta
la
spugna
con
gran
dignitá...
Затем
бросает
губку
с
большим
достоинством...
Mi
scervello
e
m'asciugo
la
fronte,
Я
ломаю
голову
и
вытираю
лоб,
Per
fortuna
c'è
chi
mi
risponde!
К
счастью,
есть
тот,
кто
мне
отвечает!
A
quell'uomo
sceltissimo,
immenso,
У
этого
избраннейшего,
великого
человека,
Io
chiedo
consenso...
a
Don
Raffaè'!
Я
прошу
согласия...
у
Дон
Рафаэля!
Un
galantuomo
che
tiene
sei
figli,
Честный
человек,
у
которого
шестеро
детей,
Ha
chiesto
una
casa
e
ci
danno
consigli!...
Попросил
дом,
а
ему
дают
советы!...
Mentre
'a__essore,
che
Dio
lo
perdoni,
В
то
время
как
асессор,
да
простит
его
Бог,
Dentro
a
'e
rrulotte
ci
alleva
i
visoni!
Внутри
фургонов
разводит
норок!
A
voi
basta
una
mossa,
una
voce,
Вам
достаточно
одного
движения,
одного
голоса,
Che
a
stu
Cristo
ce
levano
'a
croce...
Чтобы
снять
с
этого
Христа
крест...
Con
rispetto,
s'è
fatto
le
tre:
С
уважением,
уже
три
часа:
Vulite
'a
spremuta
o
vulite
'o
ccafè??
Хотите
свежевыжатый
сок
или
хотите
кофе??
Ah!
Che
bellu
ccafè!...
Ах!
Какой
прекрасный
кофе!...
Pure
in
carcere
'o
ssanno
fá,
Даже
в
тюрьме
умеют
его
делать,
Cu
'a
ricetta
che,
a
Cicerenella,
С
рецептом,
который
Чичерелла,
Compagno
di
cella,
Мой
сокамерник,
Ci
ha
dato
mammá...
Получил
от
мамы...
Ah!
Che
bellu
ccafè!...
Ах!
Какой
прекрасный
кофе!...
Pure
in
carcere
'o
ssanno
fá,
Даже
в
тюрьме
умеют
его
делать,
Cu
'a
ricetta
di
Cicerenella,
С
рецептом
Чичереллы,
Compagno
di
cella...
Моего
сокамерника...
Preciso
a
mammá!
Точь-в-точь
как
у
мамы!
Ccá
ci
sta
l'inflazione,
la
svalutazione...
Здесь
инфляция,
девальвация...
E
la
borsa
ce
l'ha
chi
ce
l'ha;
И
биржа
у
тех,
у
кого
она
есть;
Io
non
tengo
compendio
ca
chillu
stipendio
У
меня
нет
компенсации
к
этой
зарплате
E
un
"ambo",
se
sogno
a
papá...
И
"амбо",
если
я
вижу
во
сне
папу...
Aggiungete
mia
figlia
Innocenza:
Добавьте
мою
дочь
Иннокентию:
Vò'
'o
marito
e
nun
tene
pacienza!
Хочет
мужа
и
не
имеет
терпения!
Io
non
chiedo
la
grazia
pe'
me...
Я
не
прошу
милости
для
себя...
Vi
faccio
la
barba
o
la
fate
da
sé?
Вам
побрить
бороду
или
вы
сами
побреетесь?
Voi
tenete
un
cappotto
cammello
У
вас
есть
пальто
верблюжьего
цвета,
Che,
al
maxiprocesso,
eravate
'o
cchiù
bello...
В
котором
на
maxiprocesso
вы
были
самым
красивым...
Un
vestito
gessato
marrone...
Костюм
в
полоску
коричневого
цвета...
Cosí
ci
è
sembrato
alla
televisione.
Так
нам
показалось
по
телевизору.
Pe'
sti
nnozze,
vi
prego
Eccellenza,
Для
этой
свадьбы,
умоляю
Ваше
Превосходительство,
Mm"e
prestasse
per
fare
presenza?
Не
одолжите
ли
вы
мне
его,
чтобы
присутствовать?
Io
giá
tengo
le
scarpe
e
'o
gilè...
У
меня
уже
есть
туфли
и
жилет...
Gradite
'o
Campari
o
vulite
'o
ccafè?
Хотите
"Кампари"
или
хотите
кофе?
Ah!
Che
bellu
ccafè!...
Ах!
Какой
прекрасный
кофе!...
Pure
in
carcere
'o
ssanno
fá,
Даже
в
тюрьме
умеют
его
делать,
Cu
'a
ricetta
che,
a
Cicerenella,
С
рецептом,
который
Чичерелла,
Compagno
di
cella,
Мой
сокамерник,
Ci
ha
dato
mammá...
Получил
от
мамы...
Ah,
che
bellu
ccafè!...
Ах,
какой
прекрасный
кофе!...
Pure
in
carcere
'o
ssanno
fá,
Даже
в
тюрьме
умеют
его
делать,
Cu
'a
ricetta
di
Cicerenella,
С
рецептом
Чичереллы,
Compagno
di
cella...
Моего
сокамерника...
Preciso
a
mammá!
Точь-в-точь
как
у
мамы!
Qui
non
c'è
più
decoro,
le
carceri
d'oro?
Здесь
больше
нет
приличия,
золотые
тюрьмы?
Ma
chi
le
ha
mai
viste...
chi
sa!
Но
кто
их
когда-либо
видел...
кто
знает!
Cheste
só'
fatiscente...
pe'
chesto
'e
fetiente
Эти
обветшалые...
поэтому
вонючие
Se
tengono
ll'immunitá...
Имеют
иммунитет...
Don
Raffaè'
voi,
politicamente,
Дон
Рафаэль,
вы,
политически,
Io
ve
lo
giuro,
sarebbe
nu
santo...
Клянусь
вам,
были
бы
святым...
Ma
ccá
dinto
vuje
state
a
pagá
Но
здесь
вы
платите,
E,
fore
chist'ate
se
stanno
a
spassá...
А
за
этими
воротами
они
веселятся...
A
proposito,
tengo
nu
frato
Кстати,
у
меня
есть
брат,
Che
da
quindici
anni
sta
disoccupato...
Который
пятнадцать
лет
безработный...
Chill'ha
fatto
quaranta
concorsi,
Он
прошел
сорок
конкурсов,
Novanta
domande
e
duecento
ricorsi...
Девяносто
заявлений
и
двести
апелляций...
Voi
che
date
conforto
e
lavoro,
Вы,
кто
даете
утешение
и
работу,
Eminenza,
vi
bacio
e
vi
imploro:
Ваше
Преосвященство,
целую
и
умоляю
вас:
Chillo
dorme
cu
mamma
e
cu
me...
Он
спит
с
мамой
и
со
мной...
Che
crema
d'Arabia
ch'è
chestu
ccafè!
Что
за
аравийские
сливки
этот
кофе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Bubola, Mauro Pagani, Fabrizio De Andre'
Альбом
Guerra
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.