Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich geb, was ich hab
I Give What I Have
In
jedem
Nichts
ist
immer
noch
etwas,
In
every
nothingness
there's
always
something,
in
jeder
Blase
befindet
sich
Luft.
in
every
bubble
there's
air
inside.
In
jedem
Senfkorn
ein
Same
des
Lebens,
In
every
mustard
seed
a
seed
of
life,
in
jeder
Blüte
ein
eigener
Duft.
in
every
blossom
a
unique
scent
resides.
Wenn
wir
es
wagen,
sind
wir
die
Lösung,
If
we
dare,
we
are
the
solution,
wir
bringen
etwas,
das
gerade
noch
fehlt.
we
bring
something
that's
currently
missed.
Für
manchen
Hungernden
Stärke
und
Speisung,
For
the
hungry,
strength
and
nourishment,
für
den
Einsamen
Freundschaft
und
Halt.
for
the
lonely,
friendship
and
a
hand
to
hold,
I
insist.
Der
Vorhang
geht
auf,
die
Lichter
gehen
an,
The
curtain
rises,
the
lights
turn
on,
für
dieses
Spiel
braucht
jeder
nur
etwas
Elan.
for
this
game
everyone
just
needs
some
pep,
my
swan.
Ich
schau
nicht
nur
hin,
ich
steige
mit
ein,
I
don't
just
watch,
I
join
right
in,
wenn
ich
schon
hier
bin,
will
ich
auch
ein
Teil
des
Ganzen
sein.
since
I'm
already
here,
I
want
to
be
a
part
of
it
all,
within.
Ich
geb,
was
ich
hab,
und
ich
tue,
was
ich
kann.
I
give
what
I
have,
and
I
do
what
I
can.
Ich
geh
diesen
Schritt
und
fange
noch
heute
an.
I
take
this
step
and
start
today,
my
plan.
Was
andere
tun
oder
lassen,
soll
mich
nicht
stören.
What
others
do
or
don't
do
shouldn't
bother
me.
Ich
will
lieber
nur
auf
die
leise
Stimme
hören,
I'd
rather
just
listen
to
the
quiet
voice,
you
see,
die
mir
sagt,
dass
ich
ein
Segen
bin,
für
andere
ein
Gewinn.
that
tells
me
I'm
a
blessing,
a
gain
for
others,
a
win.
So
geb
ich,
was
ich
hab
in
diesem
Sinn.
So
I
give
what
I
have,
in
this
very
sense,
my
kin.
An
manchen
Tagen
lähmt
mich
die
Frage,
On
some
days
the
question
paralyzes
me,
ob
die
Welt
durch
mich
etwas
gewinnt,
if
the
world
gains
anything
through
me,
ob
ich
in
mir
auch
das
Nötige
habe,
damit
das
Ganze
am
Ende
gelingt.
if
I
have
within
me
what's
necessary,
so
that
in
the
end
it
all
succeeds,
decree.
In
bin
verloren
in
meiner
Berechnung,
wenn
Vertrauen
darin
nicht
erscheint.
I'm
lost
in
my
calculation
if
trust
doesn't
appear
within.
Das,
was
folgt
in
der
weiteren
Entwicklung
ist
mehr
als
das,
was
mein
Zweifel
oft
meint.
What
follows
in
further
development
is
more
than
what
my
doubt
often
implies,
my
queen.
Ein
Junge
mit
Brot
und
auch
etwas
Fisch
–
A
boy
with
bread
and
some
fish
too
–
reicht
es
für
1000,
die
hungern,
ich
glaub
es
eigentlich
nicht.
is
it
enough
for
1000
who
are
hungry?
I
don't
really
think
so,
it's
true.
Und
doch
fang
ich
an
und
geb,
was
ich
kann.
And
yet
I
start
and
give
what
I
can.
Vielleicht
machst
du
daraus
wieder
ein
Wunder,
es
wär
zu
schön!
Maybe
you'll
make
a
miracle
out
of
it
again,
it
would
be
grand,
my
fan.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Pepper, Jennifer Maria Pepper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.