Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
zormuş
yalnız
yürümek
bu
yollarda,
sensiz
Wie
schwer
ist
es,
allein
auf
diesen
Wegen
zu
gehen,
ohne
dich
Ne
zormuş
sevmeden
sarılmak
yabancı
kollarla,
çaresiz
Wie
schwer
ist
es,
sich
lieblos
in
fremden
Armen
zu
verlieren,
hilflos
Koştum
da
yorulmadım
ama
bir
yolunu
bulamadım
Ich
rannte,
wurde
nicht
müde,
doch
keinen
Ausweg
fand
ich
Ne
zormuş
başka
bir
gülümsemede
seni
unutmak
Wie
schwer
ist
es,
dich
in
einem
anderen
Lächeln
zu
vergessen
Unutmaya
çalışmak
Zu
versuchen
zu
vergessen
Ne
zormuş
iki
kahve
yapıp
da
birinin
soğumasına
alışmak
Wie
schwer
ist
es,
zwei
Kaffees
zu
machen
und
zu
ertragen,
dass
einer
kalt
wird
Ben
miydim
yalancı,
yoksa
sen
miydin
mazeret
arayan
War
ich
der
Lügner,
oder
warst
du
auf
der
Suche
nach
Ausreden
Bendeki
aşkı
sorma
bana
Frag
nicht
nach
der
Liebe
in
mir
Sen
sadece
boş
bir
kalp
yolla
Schick
mir
einfach
ein
leeres
Herz
Kendimi
koyarım
ben
oraya
Ich
werde
mich
selbst
hineinlegen
Zaten
bende
sen
varsın
Denn
du
bist
längst
in
mir
Ne
zormuş
başka
bir
gülümsemede
seni
unutmak
Wie
schwer
ist
es,
dich
in
einem
anderen
Lächeln
zu
vergessen
Unutmaya
çalışmak
Zu
versuchen
zu
vergessen
Ne
zormuş
iki
kahve
yapıp
da
birinin
soğumasına
alışmak
Wie
schwer
ist
es,
zwei
Kaffees
zu
machen
und
zu
ertragen,
dass
einer
kalt
wird
Ben
miydim
yalancı,
yoksa
sen
miydin
mazeret
arayan
War
ich
der
Lügner,
oder
warst
du
auf
der
Suche
nach
Ausreden
Bendeki
aşkı
sorma
bana
Frag
nicht
nach
der
Liebe
in
mir
Sen
sadece
boş
bir
kalp
yolla
Schick
mir
einfach
ein
leeres
Herz
Kendimi
koyarım
ben
oraya
Ich
werde
mich
selbst
hineinlegen
Zaten
bende
sen
varsın
Denn
du
bist
längst
in
mir
Bendeki
aşkı
sorma
bana
Frag
nicht
nach
der
Liebe
in
mir
Sen
sadece
boş
bir
kalp
yolla
Schick
mir
einfach
ein
leeres
Herz
Kendimi
koyarım
ben
oraya
Ich
werde
mich
selbst
hineinlegen
Zaten
bende
sen
varsın
Denn
du
bist
längst
in
mir
Bendeki
aşkı
sorma
bana
Frag
nicht
nach
der
Liebe
in
mir
Sen
sadece
boş
bir
kalp
yolla
Schick
mir
einfach
ein
leeres
Herz
Kendimi
koyarım
ben
oraya
Ich
werde
mich
selbst
hineinlegen
Zaten
bende
sen
varsın
Denn
du
bist
längst
in
mir
Zaten
bende
sen
varsın
Denn
du
bist
längst
in
mir
Sen
varsın,
sen
varsın
Du
bist
da,
du
bist
da
Zaten
bende
sen
varsın
Denn
du
bist
längst
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.