Perfect - Autobiografia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Perfect - Autobiografia




Autobiografia
Autobiography
Miałem dzięsieć lat
I was ten years old
Gdy usłyszał o nim świat
When the world heard about him
W mej piwnicy był nasz klub
Our club was in my basement
Kumpel radio zniósł
My friend brought down the radio
Usłyszałem "Blue Suede Shoes"
I heard "Blue Suede Shoes"
I nie mogłem w nocy spać
And I couldn't sleep at night
Wiatr odnowy wiał
The wind of renewal blew
Darowano reszty kar
The rest of the punishment was forgiven
Znów się można było śmiać
You could laugh again
W kawiarniany gwar
Into the coffeehouse din
Jak tornado Jazz sie wdarł
Jazz stormed in like a tornado
I ja też, chciałem grać
And I wanted to play too
Ojciec, Bóg wie gdzie
My father, God knows where
Martenowski stawiał piec
The martensite built the stove
Mnie paznokieć z palca zszedł
My fingernail came off
Z gryfu został wiór
A chip remained from the grip
Grałem milion różnych bzdur
I played a million different things
I poznalem co to seks
And I learned what sex is
Pocztówkowy szał
Postcard craze
Każdy z nas ich pięćset miał
Each of us had five hundred of them
Zamiast nowej pary jeans
Instead of a new pair of jeans
A w sobotnią noc
And on Saturday night
Był Luksemburg, chata, szkło
There was Luxembourg, a cottage, a glass
Jakże się, chciało żyć!
How I wanted to live!
Było nas trzech
There were three of us
W każdym z nas inna krew
Different blood in each of us
Ale jeden przyświecał nam cel
But we had one goal
Za kilka lat
In a few years
Mieć u stóp cały świat
To have the whole world at our feet
Wszystkiego w bród
Plenty of everything
Alpagi łyk
A sip of Alpaga
I dyskusje po świt
And discussions until dawn
Niecierpliwy w nas ciskał się duch
An impatient spirit tossed within us
Ktoś dostał w nos
Someone got his nose broken
To popłakał się ktoś
Someone cried
Coś działo sie
Something was happening
Poróżniła nas
She separated us
Za jej Poli Raksy twarz
For her face of Poli Raksa
Każdy by się zabić dał
Everyone would have killed themselves
W pewną letnią noc
On a summer night
Gdzieś na dach wyniosłem koc
Somewhere on the roof I carried a blanket
I dostałem to, com chciał
And I got what I wanted
Powiedziała mi
She told me
Że kłopoty mogą być
That there could be trouble
Ja jej, że egzamin mam
I told her I had an exam
Odkręciła gaz
She turned on the gas
Nie zapukał nikt na czas
Nobody knocked on time
Znów jak pies, byłem sam
I was alone like a dog again
Stu różnych ról
A hundred different roles
Czym ugasić mój ból
What can I do to quench my pain
Nauczyło mnie życie jak nikt
Life taught me like no one else
W wyrku na wznak
On my back in the ditch
Przechlapalem swój czas
I wasted my time
Najlepszy czas
The best time
W knajpie dla braw
In a pub for the brawlers
Klezmer kazał mi grać
The klezmer made me play
Takie rzeczy, że jeszcze mi wstyd
Such things that I'm still ashamed of
Pewnego dnia
One day
Zrozumiałem, że ja
I realized that I
Nie umiem nic
Can't do anything
Słuchaj mnie tam!
Listen to me there!
Pokonałem się sam
I conquered myself
Oto wyśnił się wielki mój sen
Here is my great dream come true
Tysięczny tłum
A thousand people
Spija słowa z mych ust
Drink the words from my mouth
Kochają mnie
They love me
W hotelu fan mówi:
In the hotel, the fan says
"Na taśmie mam
"I have it on tape
To, jak w gardłach im rodzi się śpiew"
How the song is born in their throats"
Otwieram drzwi
I open the door
I nie mówię już nic
And I say nothing more
Do czterech ścian
To the four walls





Авторы: Holdys Zbigniew, Olewicz Boguslaw Jozef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.