Perfect - Autobiografia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Perfect - Autobiografia




Autobiografia
Автобиография
Miałem dzięsieć lat
Мне было десять лет,
Gdy usłyszał o nim świat
Когда мир услышал о нём,
W mej piwnicy był nasz klub
В подвале моём был наш клуб.
Kumpel radio zniósł
Друг притащил радио,
Usłyszałem "Blue Suede Shoes"
Я услышал "Blue Suede Shoes",
I nie mogłem w nocy spać
И не мог уснуть всю ночь.
Wiatr odnowy wiał
Ветер перемен подул,
Darowano reszty kar
Простили все прегрешенья,
Znów się można było śmiać
Снова можно было смеяться.
W kawiarniany gwar
В кофейный шум,
Jak tornado Jazz sie wdarł
Как торнадо, ворвался джаз,
I ja też, chciałem grać
И я тоже хотел играть.
Ojciec, Bóg wie gdzie
Отец, Бог знает где,
Martenowski stawiał piec
Мартеновский ставил печь,
Mnie paznokieć z palca zszedł
У меня ноготь с пальца сошёл.
Z gryfu został wiór
От грифа осталась щепка,
Grałem milion różnych bzdur
Я играл миллион разных глупостей,
I poznalem co to seks
И узнал, что такое секс.
Pocztówkowy szał
Открыточный бум,
Każdy z nas ich pięćset miał
У каждого из нас их было пятьсот,
Zamiast nowej pary jeans
Вместо новых джинсов.
A w sobotnią noc
А в субботу вечером,
Był Luksemburg, chata, szkło
Был "Люксембург", дом, выпивка,
Jakże się, chciało żyć!
Как же хотелось жить!
Było nas trzech
Нас было трое,
W każdym z nas inna krew
В каждом из нас разная кровь,
Ale jeden przyświecał nam cel
Но одна цель нам светила.
Za kilka lat
Через несколько лет,
Mieć u stóp cały świat
Иметь весь мир у ног,
Wszystkiego w bród
Всего в избытке.
Alpagi łyk
Глоток "Альпаги",
I dyskusje po świt
И споры до рассвета,
Niecierpliwy w nas ciskał się duch
Нетерпеливый дух в нас метался.
Ktoś dostał w nos
Кто-то получил в нос,
To popłakał się ktoś
Кто-то плакал,
Coś działo sie
Что-то происходило.
Poróżniła nas
Нас поссорила,
Za jej Poli Raksy twarz
Её лицо, как у Поли Раксы,
Każdy by się zabić dał
Каждый готов был убить за неё.
W pewną letnią noc
Одним летним вечером,
Gdzieś na dach wyniosłem koc
Я вынес одеяло на крышу,
I dostałem to, com chciał
И получил то, чего хотел.
Powiedziała mi
Она сказала мне,
Że kłopoty mogą być
Что могут быть проблемы,
Ja jej, że egzamin mam
Я ей, что у меня экзамен.
Odkręciła gaz
Она включила газ,
Nie zapukał nikt na czas
Никто вовремя не постучал,
Znów jak pies, byłem sam
Снова, как пёс, я был один.
Stu różnych ról
Сто разных ролей,
Czym ugasić mój ból
Чем утолить мою боль,
Nauczyło mnie życie jak nikt
Жизнь научила меня, как никто.
W wyrku na wznak
В постели навзничь,
Przechlapalem swój czas
Я профукал своё время,
Najlepszy czas
Лучшее время.
W knajpie dla braw
В кабаке ради аплодисментов,
Klezmer kazał mi grać
Клезмер заставлял меня играть,
Takie rzeczy, że jeszcze mi wstyd
Такие вещи, что мне до сих пор стыдно.
Pewnego dnia
Однажды,
Zrozumiałem, że ja
Я понял, что я
Nie umiem nic
Ничего не умею.
Słuchaj mnie tam!
Слушай меня там!
Pokonałem się sam
Я победил себя сам,
Oto wyśnił się wielki mój sen
Вот он, мой великий сон.
Tysięczny tłum
Тысячная толпа,
Spija słowa z mych ust
Ловит слова из моих уст,
Kochają mnie
Они любят меня.
W hotelu fan mówi:
В отеле фанат говорит:
"Na taśmie mam
меня на плёнке,
To, jak w gardłach im rodzi się śpiew"
Как в их горлах рождается пение".
Otwieram drzwi
Я открываю дверь,
I nie mówię już nic
И больше ничего не говорю,
Do czterech ścian
К четырём стенам.





Авторы: Holdys Zbigniew, Olewicz Boguslaw Jozef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.