Perfect - Co za hałas, co za szum - перевод текста песни на немецкий

Co za hałas, co za szum - Perfectперевод на немецкий




Co za hałas, co za szum
Was für ein Lärm, was für ein Getöse
Pobudka mrówki, krówki, pora już wstać
Aufwachen Ameisen, Kühe, es ist Zeit aufzustehen
Na naszej łące coś się zaczyna dziać
Auf unserer Wiese beginnt etwas zu geschehen
Igliwie drży strachliwie i wrzeszczy kos
Die Nadeln zittern ängstlich und die Amsel schreit
Żuk obserwator już się wdrapał na wrzos
Der Käfer-Beobachter ist schon aufs Heidekraut geklettert
Hej! co za hałas
Hey! Was für ein Lärm
Ktoś na naszej ziemi stawia szałas
Jemand baut auf unserem Land eine Hütte
Hej! co za szum
Hey! Was für ein Getöse
Jak by ktoś wystrzelił w las dum dum
Als hätte jemand Dum-Dum in den Wald geschossen
Formacja mrówek opalonych na brąz
Eine Formation braungebrannter Ameisen
Wnikliwie bada każdy stuk każdy wstrząs
Untersucht aufmerksam jeden Klopfer, jede Erschütterung
Biedronki krewne stonki pedzą co tchu
Marienkäfer, Verwandte der Kartoffelkäfer, rennen um ihr Leben
Zło czuć w powietrzu w szyszkach i kępach mchu
Das Böse liegt in der Luft, in den Zapfen und Moosbüscheln
Hej! co za hałas
Hey! Was für ein Lärm
Ktoś na naszej ziemi stawia szałas
Jemand baut auf unserem Land eine Hütte
Hej! co za szum
Hey! Was für ein Getöse
Jak by ktoś wystrzelił w las dum dum
Als hätte jemand Dum-Dum in den Wald geschossen
Złocista kula nadleciała nad dom
Eine goldene Kugel flog über das Haus
Jakby z kosmosu albo Bóg wie skąd
Wie aus dem Kosmos oder Gott weiß woher
Setka zielonych ludków zeszła na ląd
Hundert grüne Männchen gingen an Land
A ich dowódca warknął na cały głos
Und ihr Anführer knurrte aus vollem Halse
Hej! co za hałas
Hey! Was für ein Lärm
Ktoś na naszej ziemi stawia szałas
Jemand baut auf unserem Land eine Hütte
Hej! co za szum
Hey! Was für ein Getöse
Jak by ktoś wystrzelił w las dum dum
Als hätte jemand Dum-Dum in den Wald geschossen





Авторы: Zbigniew Holdys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.