Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pepe Wróć
Pepe, komm zurück
Pająk
rozpiął
sieć
na
tej
desce
gdzie
Die
Spinne
hat
ihr
Netz
auf
diesem
Brett
gespannt,
wo
Król
zasiada
sam
Der
König
allein
thront
Z
lustra
vis-a-vis
w
oczy
patrzy
mi
Aus
dem
Spiegel
vis-a-vis
schaut
mir
ins
Gesicht
Twarz,
że
w
mordę
dać
Ein
Antlitz,
dem
man
eine
reinhauen
möchte
Krążę
z
kąta
w
kąt
Ich
laufe
von
Ecke
zu
Ecke
Klasnę
dłonią
w
dłoń
Ich
klatsche
in
die
Hände
Wbijam
zęby
w
tynk
Ich
bohre
meine
Zähne
in
den
Putz
Nie
pomaga
nic
Nichts
hilft
Z
żalu
chce
się
wyć
Vor
Kummer
möchte
ich
heulen
Odkąd
ciebie
brak
Seit
du
mir
fehlst
Jak
przykazał
Bóg,
wstałem
ósma
punkt
Wie
Gott
es
befahl,
stand
ich
Punkt
acht
auf
Odkurzyłem
chleb
Ich
staubte
das
Brot
ab
Wkładam
go
do
ust,
czuję
idzie
blues
Ich
stecke
es
in
den
Mund,
ich
fühle,
der
Blues
kommt
Jakbym
dostał
w
łeb
Als
hätte
ich
einen
Schlag
auf
den
Kopf
bekommen
Łapię
kilka
dych
Ich
schnappe
mir
ein
paar
Zehner
Rzucam
się
do
drzwi
Ich
stürze
mich
zur
Tür
Serce
mrozi
strach
Die
Angst
schnürt
mir
das
Herz
zu
No
i
ścięło
mnie
Und
dann
traf
es
mich
Bo
zamknęli
sklep
Denn
sie
haben
den
Laden
geschlossen
Odkąd
ciebie
brak
Seit
du
mir
fehlst
Na
nierdzewną
stal
spada
gorzka
łza
Auf
rostfreien
Stahl
fällt
eine
bittere
Träne
Żre
otwieracz
rdza
Den
Öffner
frisst
der
Rost
Z
nudów
idę
i
stoję
osiem
dni
Aus
Langeweile
gehe
ich
und
stehe
acht
Tage
Schlange
Po
dmuchany
ryż
Für
Puffreis
Kryzys
mogę
znieść
Die
Krise
kann
ich
ertragen
Ja
nie
muszę
jeść
Ich
muss
nichts
essen
Lecz
niech
przestaną
truć
Aber
sollen
sie
aufhören,
mich
zu
plagen
Odkąd
ciebie
brak
Seit
du
mir
fehlst
Tracę
dobry
smak
Verliere
ich
den
guten
Geschmack
Błagam,
Pepe,
wróć!
Ich
flehe
dich
an,
Pepe,
komm
zurück!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogdan Olewicz, Zbigniew Holdys
Альбом
Perfect
дата релиза
09-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.