Текст и перевод песни Perry Como - Tomboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomboy,
Tomboy,
nuthin'
but
a
Tomboy,
Сорванец,
сорванец,
ты
просто
сорванец,
Tomboy,
Tomboy,
nuthin'
but
a
Tomboy
...
Сорванец,
сорванец,
ты
просто
сорванец...
When
we
were
small,
I
used
to
call
you
"Tomboy"
Когда
мы
были
детьми,
я
звал
тебя
"сорванцом"
The
years
have
flown
since
you
were
known
as
"Tomboy"
Годы
пролетели
с
тех
пор,
как
тебя
знали
как
"сорванца"
No
made-up
face,
no
fancy
lace,
pigtails
in
your
hair,
Без
макияжа,
без
кружев,
с
косичками,
It
seems
like
only
yesterday,
Кажется,
будто
только
вчера
You
tagged
behind
me
everywhere!
Ты
везде
ходила
за
мной!
I
never
thought
that
I'd
get
caught
by
"Tomboy"
(Tomboy!)
Я
никогда
не
думал,
что
попадусь
в
сети
"сорванца"
(Сорванец!)
The
pink
chiffon
worked
magic
on
my
"Tomboy"
(Tomboy!)
Розовый
шифон
сотворил
чудо
с
моим
"сорванцом"
(Сорванец!)
An'
now
I
find,
I've
been
blind,
И
теперь
я
понимаю,
что
был
слеп,
You
were
always
on
my
mind,
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях,
Before
I'm
through,
you'll
say
I
do,
Пока
я
не
закончу,
ты
скажешь
"да",
An'
"Tomboy"
will
be
mine!
И
"сорванец"
будет
моим!
Tomboy,
Tomboy,
nuthin'
but
a
Tomboy,
Сорванец,
сорванец,
ты
просто
сорванец,
Tomboy,
Tomboy,
nuthin'
but
a
Tomboy
...
Сорванец,
сорванец,
ты
просто
сорванец...
< instrumental
bridge
> (Tomboy!)
< инструментальный
проигрыш
> (Сорванец!)
< instrumental
bridge
> (Tomboy!)
< инструментальный
проигрыш
> (Сорванец!)
No
made-up
face,
no
fancy
lace,
pigtails
in
your
hair,
Без
макияжа,
без
кружев,
с
косичками,
It
seems
like
only
yesterday,
Кажется,
будто
только
вчера
You
tagged
behind
me
everywhere!
Ты
везде
ходила
за
мной!
I
never
thought
that
I'd
get
caught
by
"Tomboy"
(Tomboy!)
Я
никогда
не
думал,
что
попадусь
в
сети
"сорванца"
(Сорванец!)
The
pink
chiffon
worked
magic
on
my
"Tomboy"
(Tomboy!)
Розовый
шифон
сотворил
чудо
с
моим
"сорванцом"
(Сорванец!)
An'
now
I
find,
I've
been
blind,
И
теперь
я
понимаю,
что
был
слеп,
You
were
always
on
my
mind,
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях,
Before
I'm
through
...
Пока
я
не
закончу...
You'll
say
I
do
...
Ты
скажешь
"да"...
An'
"Tomboy"
will
be
mine!
И
"сорванец"
будет
моим!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conway Jim, Farrell Joseph T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.