Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
it
only
my
imagination
War
es
nur
meine
Einbildung
Or
were
we
once
agreed,
in
full
accord,
Oder
waren
wir
uns
einst
einig,
in
voller
Übereinstimmung,
That
we
would
meet
in
time
for
reconciliation,
Dass
wir
uns
rechtzeitig
zur
Versöhnung
treffen
würden,
For
the
scratching
of
old
debts
Zum
Begleichen
alter
Schulden
And
the
settling
of
old
scores?
Und
zur
Klärung
alter
Rechnungen?
Once
upon
a
time
you
think
you'll
live
forever
–
Einst
denkst
du,
du
würdest
ewig
leben
–
Only
goes
to
show,
in
truth,
that
you
Das
zeigt
nur,
in
Wahrheit,
dass
du
Don't
even
know
you're
born.
Nicht
einmal
weißt,
dass
du
geboren
bist.
Round
and
round
we
trod
our
drilled,
diminished
circles,
Rundherum
traten
wir
unsere
einstudierten,
verminderten
Kreise,
Measured
out
our
days
in
pleasantries
–
Maßen
unsere
Tage
in
Nettigkeiten
aus
–
What
treasures
we
forswore.
Welche
Schätze
wir
verschmähten.
It
was
only
my
imagination,
Es
war
nur
meine
Einbildung,
I
thought
I'd
got
away
with
what
I'd
done
before.
Ich
dachte,
ich
wäre
davongekommen
mit
dem,
was
ich
zuvor
getan
hatte.
I'm
unprepared
for
this
investigation.
Ich
bin
unvorbereitet
auf
diese
Untersuchung.
I'm
so
scared
of
what's
in
store.
Ich
habe
solche
Angst
vor
dem,
was
bevorsteht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hammill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.