Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Chemical Dependence
Meine chemische Abhängigkeit
From
the
moment
I
wake
I
feel
the
craving
Vom
Moment
des
Erwachens
an
spüre
ich
das
Verlangen
Reality
torments
me
and
I
need
escaping
Die
Realität
quält
mich
und
ich
muss
fliehen
Know
I
should
be
good,
but
I
like
misbehaving
Ich
weiß,
ich
sollte
brav
sein,
aber
ich
mag
es,
mich
daneben
zu
benehmen
Don't
shed
your
tears
for
me,
I
don't
want
saving
Vergieß
keine
Tränen
für
mich,
Süße,
ich
will
nicht
gerettet
werden
I
smoke
a
bowl
Ich
rauche
eine
Bowl
Drink
some
So-Co
Trinke
etwas
So-Co
I'm
gonna
live
the
best
life
that
I
know
Ich
werde
das
beste
Leben
leben,
das
ich
kenne
Start
my
day
with
a
GB,
2 shots
of
tequila,
and
a
Monster
Energy
Beginne
meinen
Tag
mit
einem
GB,
2 Shots
Tequila
und
einem
Monster
Energy
Brings
my
brain
around
to
some
semblance
of
normalcy
Bringt
mein
Gehirn
zu
einem
Anschein
von
Normalität
They
say
I'm
impaired,
but
I
say
that
everything
is
right
with
me
Sie
sagen,
ich
bin
beeinträchtigt,
aber
ich
sage,
dass
alles
in
Ordnung
mit
mir
ist
I
consider
it
collaborative
coexistence
and
not
a
dependency
Ich
betrachte
es
als
kollaborative
Koexistenz
und
nicht
als
Abhängigkeit
Dropping
the
kids
off
while
dropping
acid
and
rolling
into
work
on
ecstasy
Setze
die
Kinder
ab,
während
ich
Acid
nehme,
und
rolle
auf
Ecstasy
zur
Arbeit
From
the
moment
I
wake
I
feel
the
craving
Vom
Moment
des
Erwachens
an
spüre
ich
das
Verlangen
Know
I
should
be
good,
but
I
like
misbehaving
Ich
weiß,
ich
sollte
brav
sein,
aber
ich
mag
es,
mich
daneben
zu
benehmen
I
love
drugs
Ich
liebe
Drogen
I
love
drugs
Ich
liebe
Drogen
I
love
drugs
Ich
liebe
Drogen
And
Now
I'm
Dead
Und
jetzt
bin
ich
tot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.