Pfft. feat. Blair Thomas - A Spot Of Tea With the Queen - перевод текста песни на немецкий

A Spot Of Tea With the Queen - Pfft. перевод на немецкий




A Spot Of Tea With the Queen
Ein Tässchen Tee mit der Königin
Simple Simon took some Psylicybin and brewed it into a tea
Der einfache Simon nahm etwas Psilocybin und braute daraus einen Tee
After nearly a cup he was totally fucked his mind rang with lucidity
Nach fast einer Tasse war er völlig hinüber, sein Geist klang vor Klarheit
Wormhole opened wide and it pulled me inside
Ein Wurmloch öffnete sich weit und zog mich hinein
Spirit left the husk but I'm still alive
Der Geist verließ die Hülle, aber ich lebe noch
Finally came to rest inside a fractal castle
Schließlich kam ich zur Ruhe in einem fraktalen Schloss
Received warmly like a visiting vassal
Wurde herzlich empfangen wie ein besuchender Vasall
Midday soiree
Mittagsgesellschaft
Tea and genuflection
Tee und Ehrerbietung
Crumpets jellies
Teegebäck, Gelees
Big mouths and big bellys
Große Münder und große Bäuche
A cry came from the head of the table
Ein Schrei kam vom Kopfende des Tisches
Who let you in?
Wer hat dich hereingelassen?
Crown on her head and face turning red
Krone auf dem Kopf und rot anlaufendes Gesicht
She loudly scolded
Schimpfte sie laut
Take this truant to the dungeon
Bringt diesen Schwänzer in den Kerker
Throw him down into the pit
Werft ihn hinunter in die Grube
There you will stay until you come down
Dort wirst du bleiben, bis du runterkommst
Or until you slowly perish
Oder bis du langsam vergehst





Авторы: Michael Webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.