Panic! - PhDперевод на русский




Panic!
Паника!
I'm waking up all alone
Я просыпаюсь совсем один
Where the hell did everyone go
Где, черт возьми, все остальные?
I swear this house was full last night
Клянусь, этой ночью дом был полон
I swear it wasn't just all in my mind
Клянусь, это не все мне привиделось
But this damn fog won't go away
Но этот проклятый туман не рассеивается
Amphetamines have taken over my brain
Амфетамины захватили мой мозг
Am I just high or is the room getting smaller
Я просто под кайфом или комната становится меньше?
I'd get up and check but the floor is lava
Я бы встал и проверил, но пол это лава
The floor is lava
Пол это лава
Run
Беги!
They're everywhere
Они повсюду
Can't you see
Неужели ты не видишь?
They found me
Они нашли меня
Panic has set in amongst the masses
Паника охватила массы
People are too afraid to get off their asses
Люди слишком боятся поднять свои задницы
Just when things are going well that's when you'll finally see
Как только все идет хорошо, вот тогда ты и увидишь
Panic isn't a state of mind
Паника это не состояние ума
Panic is a way of life
Паника это образ жизни
Panic is a way of life
Паника это образ жизни
Panic's how I live my life
Паника это то, как я живу
I've searched this house top to bottom and it seems to be empty
Я обыскал этот дом сверху донизу, и кажется, он пуст
The only friend I have is the man on the tv
Единственный мой друг это человек по телевизору
But I don't even really know who he could be
Но я даже не знаю, кто он может быть
He could be a figment of inebriety pertaining to my sanity or someone coming after me
Он может быть плодом моего опьянения, касающимся моей рассудительности, или кто-то, преследующий меня
I see them now as their drones fly right by
Я вижу их сейчас, когда их дроны пролетают мимо
High up in the night sky
Высоко в ночном небе
I take pictures but no-one will believe me
Я делаю снимки, но мне никто не поверит
They say I'm hanging saucers from the ceiling
Они говорят, что я вешаю летающие тарелки на потолок
What do you know about conspiracies
Что ты знаешь о теориях заговора?
Who are you to tell me what to think
Кто ты такой, чтобы говорить мне, что думать?
You're a sheep and a part of the masses
Ты овца и часть массы
Time to take off your rose coloured glasses
Пора снять свои розовые очки
Panic has set in amongst the masses
Паника охватила массы
People are too afraid to get off their asses
Люди слишком боятся поднять свои задницы
Just when things are going well that's when you'll finally see
Как только все идет хорошо, вот тогда ты и увидишь
Panic isn't a state of mind
Паника это не состояние ума
Panic is a way of life
Паника это образ жизни
Try to get away but they'll always find you
Попробуй убежать, но они всегда найдут тебя
No matter where you run
Неважно, куда ты побежишь
Panic's right behind you
Паника прямо за тобой
Try to get away but they'll always find you
Попробуй убежать, но они всегда найдут тебя
No matter where you run
Неважно, куда ты побежишь
Panic's right behind you
Паника прямо за тобой





Авторы: Liam Watson, Sydney Gainsforth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.