Pham Truong - Hai Con Duong - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pham Truong - Hai Con Duong




Hai Con Duong
Two Paths
Em đã từng nói nhịp tim em sẽ chìm đắm cùng nhịp với anh.
You once said your heart would beat in tandem with mine.
chẳng một ai thể thay thế được cảm giác đó
And that no one could replace that feeling.
Anh biết em chỉ nói thế thôi, để anh thấy yên lòng
I know you only said it to reassure me.
Nhưng thật ra anh biết em nghĩ
But I knew deep down what was on your mind.
Anh đã sẵn sàng tâm lý, trước khi em nói lời chia tay
I was prepared for the day you would utter those words of farewell.
anh đã vội vàng đánh thức, thôi con tim đừng mộng nữa
And I quickly tried to silence my heart, to stop it from dreaming.
Sao vẫn luôn kêu gào, trong giấc ồn ào
But it still cries out in my sleep, in my restless dreams.
dường như trí của anh, thất bại trước con tim
And it seems my mind has lost to my heart.
Điều em đã từng nói với anh những đó sao giờ đây em chẳng thể làm được
What you once promised me, why can't you fulfill it now?
Kỷ niệm vây kín căn phòng anh với nỗi nhớ anh như muốn thét lên thật to
Memories flood my room, and the longing to see you again screams within me.
Một tình yêu dài chỗ, một khao khát lạc đường
A love that's gone astray, a desire that's lost its way.
tình chạm vào trong trái tim anh.
Unintentionally touching my heart.
Ngày mai anh sẽ đi thật xa, đi về nơi sẽ không còn thấy em trong cuộc đời
Tomorrow I will go far away, to a place where I will no longer see you.
anh không muốn những hình ảnh cứ gợi lên bao nhiêu nhớ thương về em
Because I don't want those visions to evoke memories that will only bring me pain.
Hãy cứ xem như ta, 1 người quen biết.
Let's just pretend we're acquaintances.
tình lướt qua đời nhau.
Who happened to cross each other's paths.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.