Текст и перевод песни Pham Truong - Tha Quen Di
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu
như
mình
đã,
không
hạnh
phúc
If
we
have,
no
happiness
Theo
anh
nghĩ
thì
ta
nên
chia
tay
em
I
think
we
should
break
up
Còn
gì
mà
níu
kéo
rồi
làm
dài
thêm
nỗi
đau
What's
the
point
of
dragging
on
and
prolonging
the
pain
Đừng
cố
chấp
sống
thế
chi
khiến
em
buồn.
Tốt
hơn
là
hãy,
quay
mặt
bước
đi
Don't
force
it,
why
make
yourself
upset.
It's
better
to
turn
around
and
walk
away
Hãy
xem
như
là
vì
nhau
một
lần
cuối
Let's
think
of
it
as
one
last
time
for
each
other
Cũng
để
ta
sắp
xếp
Chuyện
buồn
tình
lòng
mình
xót
xa
Also
let's
organize
our
sad
love
story
that
hurts
Vào
trong
quá
khứ
đã
qua,
khóa
chốt
lại
Vậy
thế
nên
em
còn
gì
muốn
nói
với
anh
Hãy
nói
ra!
In
the
past,
lock
it
up
Put
the
key
away
Hạnh
phúc
anh
chẳng
thể
cho
em
vậy
nên
Tốt
nhất
dứt
khoát
kết
thúc,
hết
đi
là
hơn
So
what
do
you
want
to
tell
me?
Tell
me!
Giải
thoát
cho
em,
cho
anh,
cho
cả
hai.
I
can't
give
you
happiness,
so
it's
best
to
end
it
all
Tự
hỏi
con
tim
mình
rằng
Free
yourself,
free
me,
free
both
of
us.
Sống
tiếp
với
ta
được
gì
đi
I
wonder
about
myself
Chồng
chất
thương
nhau
đời
nhau
những
khổ
đau
What's
the
point
of
continuing
on
with
me
Mắt
cứ
ướt
suốt
thế
biết
đến
bao
giờ
khô
Adding
on
hurt
onto
each
other's
lives
Làm
sao
cho
em
yên
vui
với
nụ
cười.
When
will
my
eyes,
always
wet,
ever
dry
Nếu
như
mình
đã,
không
hạnh
phúc
Theo
anh
nghĩ
thì
ta
nên
chia
tay
em
How
can
I
make
you
happy
with
a
smile.
Còn
gì
mà
níu
kéo
rồi
làm
dài
thêm
nỗi
đau
If
we
have,
no
happiness
Đừng
cố
chấp
sống
thế
chi
khiến
em
buồn.
I
think
we
should
break
up
Tốt
hơn
là
hãy,
quay
mặt
bước
đi
What's
the
point
of
dragging
on
and
prolonging
the
pain
Hãy
xem
như
là
vì
nhau
một
lần
cuối
Don't
force
it,
why
make
yourself
upset.
Cũng
để
ta
sắp
xếp
Chuyện
buồn
tình
lòng
mình
xót
xa
It's
better
to
turn
around
and
walk
away
Vào
trong
quá
khứ
đã
qua,
khóa
chốt
lại
Let's
think
of
it
as
one
last
time
for
each
other
Vậy
thế
nên
em
còn
gì
muốn
nói
với
anh
Also
let's
organize
our
sad
love
story
that
hurts
Hãy
nói
ra!
In
the
past,
lock
it
up
Put
the
key
away
Hạnh
phúc
anh
chẳng
thể
cho
em
vậy
nên
So
what
do
you
want
to
tell
me
Tốt
nhất
dứt
khoát
kết
thúc,
hết
đi
là
hơn
Tell
me!
Giải
thoát
cho
em,
cho
anh,
cho
cả
hai.
I
can't
give
you
happiness,
so
it's
best
to
end
it
all
Tự
hỏi
con
tim
mình
rằng
Free
yourself,
free
me,
free
both
of
us.
Sống
tiếp
với
ta
được
gì
đi
I
wonder
about
myself
Chồng
chất
thương
nhau
đời
nhau
những
khổ
đau
What's
the
point
of
continuing
on
with
me
Mắt
cứ
ướt
suốt
thế
biết
đến
bao
giờ
khô
Adding
on
hurt
onto
each
other's
lives
Làm
sao
cho
em
yên
vui
với
nụ
cười.
When
will
my
eyes,
always
wet,
ever
dry
Vậy
thế
nên
em
còn
gì
muốn
nói
với
anh
How
can
I
make
you
happy
with
a
smile.
Hãy
nói
ra!
So
what
do
you
want
to
tell
me
Hạnh
phúc
anh
chẳng
thể
cho
em
vậy
nên
Tell
me!
Tốt
nhất
dứt
khoát
kết
thúc,
hết
đi
là
hơn
I
can't
give
you
happiness,
so
it's
best
to
end
it
all
Giải
thoát
cho
em,
cho
anh,
cho
cả
hai.
Free
yourself,
free
me,
free
both
of
us.
Tự
hỏi
con
tim
mình
rằng
I
wonder
about
myself
Sống
tiếp
có
cho
ta
hạnh
phúc
Will
continuing
on
with
me
give
us
happiness
Hay
chồng
chất
thêm
thương
đau
lên
đời
nhau
Or
will
it
add
onto
the
pain
in
both
our
lives
Mắt
cứ
ướt
suốt
thế
biết
đến
bao
giờ
khô
When
will
my
eyes,
always
wet,
ever
dry
Làm
sao
cho
em
yên
vui
với
nụ
cười.
...
How
can
I
make
you
happy
with
a
smile.
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duyhoang Kim Nhat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.