Pharoahe Monch - Damage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pharoahe Monch - Damage




Damage
Урон
Ooh, listen to the way I slay your crew
О, послушай, как я уничтожаю твою команду
Damage, damage, damage, damage
Урон, урон, урон, урон
They cock them hammers, wave them llamas
Они взводят курки, размахивают пушками
But that's that in front of the camera drama
Но это всё показуха перед камерой, драма
So when the cameras are attached to dollys, I call them dali lama's
Поэтому, когда камеры установлены на тележки, я называю их Далай-ламами
Mold me, loathe, hold me in the palm of your hand, load me
Слепи меня, ненавидь, держи меня на ладони, заряжай меня
You know exactly what I am, murderer
Ты точно знаешь, кто я, убийца
When I'm inserted on to the top of fifteen family members
Когда я всаживаюсь в пятнадцать членов семьи
It's the curse of the proverbial anarchy starter, the martyr
Это проклятие пресловутого зачинщика анархии, мученика
This is what I have been converted to do what I do is insanity
Вот для чего я был обращён, то, что я делаю безумие
Pro-fo-fo-fanity when they manually hammer me annually
Нецензурщина, когда они вручную забивают меня ежегодно
You dont figitty phase me yo
Ты меня не выведешь из себя, детка
I won't tigitty tase you bro
Я тебя не буду бить током, братан
Figgity fucking cut you in half like it's nothing minus the laser scope
Разрежу тебя пополам, как ни в чём не бывало, без лазерного прицела
Then I will ring your bell like Avon
Потом позвоню в твою дверь, как продавец Avon
Before displaying some of my various tattoos (Trayvon)
Прежде чем продемонстрировать некоторые из моих многочисленных татуировок (Трейвон)
The (Oscar) award winning (Aiyana Jones) hey (Sean)
Обладательница (Оскара) (Айяна Джонс), эй (Шон)
Sworn to be cannon fodder for your father slaughter daughters
Обречён быть пушечным мясом для твоего отца, убивающего дочерей
Armor piercing tumblers more deadlier than napalm
Бронебойные пули смертоноснее напалма
Fuck a stray bullet, I take aim when the gun draws
К чёрту шальные пули, я целюсь, когда выхватываю ствол
For ever lasting fame I will maim those who change the gun laws
Ради вечной славы я искалечу тех, кто меняет законы об оружии
Cause post traumatic stress disorder, ask any vet I've worked with
Потому что посттравматическое стрессовое расстройство, спроси любого ветеринара, с которым я работал
My purpose catching bodies like safety nets at the circus
Моя цель ловить тела, как страховочные сетки в цирке
Nigga I will twist your liver like Oliver (TWIST)
Чувак, я выверну твою печень, как Оливер (ВЫВЕРНУ)
Scratch your name off my calendar
Вычеркну твоё имя из своего календаря
See that was me thru a silencer
Видишь, это был я с глушителем
What you just heard was a .44 caliber
То, что ты только что услышала, был 44-й калибр
Now you can fill in the blanks
Теперь ты можешь заполнить пробелы
I will pillage your town
Я разграблю твой город
Killing them with Dillinger rounds
Убивая их патронами Диллинджера
Now fill in the clip cause I'm willing to flip
А теперь заряжай обойму, потому что я готов перевернуть всё
See I'm sort of certified, I'm fortified live
Видишь ли, я вроде как сертифицирован, я укреплён вживую
You would be mortified if I would put on screen what I've seen
Ты бы пришла в ужас, если бы я показал на экране то, что я видел
Horrified holy Bibles, rivals, vital organs
В ужасе святые Библии, соперники, жизненно важные органы
Little bitty baby bodies, bridal gowns coffins
Крошечные детские тела, свадебные платья, гробы
Morphine, gang bang, gangrene, slauson, swap meet
Морфин, групповуха, гангрена, Слаусон, барахолка
Meet greet, pop I don't sleep, I don't stop
Встреча, приветствие, бах, я не сплю, я не останавливаюсь
I love hate, hate cops
Я люблю ненависть, ненавижу копов
That's why I laugh when they pull it
Вот почему я смеюсь, когда они достают его
I'm motivated and crass
Я мотивирован и груб
I'm so elated when I see them on the news
Я так рад, когда вижу их в новостях
They flying the flag half mass
Они приспускают флаг
See there's no need for conversation
Видишь ли, нет необходимости в разговоре
When we're discussing the bullet's point of view
Когда мы обсуждаем точку зрения пули





Авторы: Stone Lee Harvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.