Tuta nera - Philipперевод на немецкий




Tuta nera
Schwarzer Overall
Si è fatta sera
Es ist Abend geworden
Corrono forte e veloce
Sie rennen stark und schnell
I raga in tuta nera
Die Jungs im schwarzen Overall
Esco di casa bardato
Ich verlasse verkleidet das Haus
Milano trema
Mailand zittert
Fuck la galera
Fick das Gefängnis
Mamma stai tranquilla perché
Mama bleib ruhig, denn
È la strada che ha scelto per me
Es ist der Weg, den er für mich wählte
Oh mamma ti prego perdonami
Oh Mama bitte vergib mir
Fuck fuck la wave
Fick fick die Welle
Fra c'est la vie
Bruder c'est la vie
In piazza come nel 2000 e portici
Auf dem Platz wie in den 2000ern unter Arkaden
Lo sbarbato dalla panca
Der Glattrasierte von der Bank
Vuole i tropici
Will die Tropen
Riempiamo le borse
Wir füllen die Taschen
Via dalla città
Raus aus der Stadt
Stringo le parole che disse papà
Ich bewahre die Worte die Papa sagte
'I veri balordi son fuori di qua'
"Echte Tunichtgute sind draußen hier"
Facciamo sti soldi e volo a Marbella
Wir machen dieses Geld und ich flieg nach Marbella
Quest'anno sono tutti più veri (veri)
Dieses Jahr sind alle echter (echter)
Pensano che siamo nati ieri (ieri)
Denken wir wurden gestern geboren (gestern)
Manco tu stesso ti credi
Nicht mal du selbst glaubst dir
Parlate ma non siete sinceri
Ihr redet aber seid nicht aufrichtig
Scendo di bianco da un nero a Range Rover
Steig aus weiß aus schwarzem Range Rover
Vi tolgo tutto come Peter Scott
Nehm euch alles weg wie Peter Scott
Cavallo nero gira per la zona
Schwarzes Pferd kreist durch die Gegend
Stasera va bene mi carico ancora
Heute Abend passt, ich lade nochmal
Mi alleno per strada
Ich trainier auf der Straße
Bro doppia rotonda
Bruder doppelter Kreisel
Vediamo sta punto se ci segue ancora
Mal sehen ob der Punto noch folgt
Guardo 'sta bionda, sembra che ci prova
Schau die Blonde an scheint es zu versuchen
Porta rispetto, lega la tua donna
Zeig Respekt bind deine Frau
Negare parole, diventano armi
Worte verweigern werden zu Waffen
Che annegano te
Die dich ertränken
Fumo
Rauch
Bevo estathé
Trink Eistee
8 il commando
8 das Kommando
Le tipe con me
Die Mädels mit mir
Tutti tuta nera
Alle schwarzer Overall
Marchiamo di ver
Prägen mit Wahrheit
Valgono i principi, fanculo se perdi
Prinzipien zählen, fick dich wenn du verlierst
Resto coi vincenti
Bleib bei den Gewinnern
Tu fanne tesoro, le storie che senti
Du hör Geschichten die du hörst
Mentori e delinquenti
Mentoren und Kriminelle
Il cielo è nero
Der Himmel ist schwarz
Oggi, no, non ce la fai
Heute nein schaffst du nicht
Parla di meno
Red weniger
Più soldi in cielo fanno
Mehr Geld im Himmel bringen
Rispetto zero se in primis non ne hai
Null Respekt wenn du selbst keinen hast
Frate stasera meglio che te ne vai
Bruder heute besser du gehst
Si è fatta sera
Es ist Abend geworden
Corrono forte e veloce
Sie rennen stark und schnell
I raga in tuta nera
Die Jungs im schwarzen Overall
Esco di casa bardato
Ich verlasse verkleidet das Haus
Milano trema
Mailand zittert
Fuck la galera
Fick das Gefängnis
Mamma stai tranquilla perché
Mama bleib ruhig, denn
È la strada che ha scelto per me
Es ist der Weg, den er für mich wählte
Ma qual è il problema?
Doch was ist das Problem?
Ormai non dormo la notte
Inzwischen schlaf ich nachts nicht
Il mio mattino è sera
Mein Morgen ist Abend
Ragazzi che parlano poco, bene quando serve
Jungs die wenig reden gut wenn nötig
Gli amici e le merde
Freunde und Scheiße
Mamma stai tranquilla sai che
Mama bleib ruhig weißt dass
È la strada che ha scelto per me
Es ist der Weg, den er für mich wählte
Fa freddo ma dentro di me
Es ist kalt doch in mir
Sto a casa pure essendo fuori
Bin zuhause obwohl draußen
Ad alcuni scrivo lettere
Einigen schreib ich Briefe
Tanti altri han perso ragioni
Viele andere verloren Gründe
Il giorno c'ha gli occhi, la notte le orecchie
Der Tag hat Augen die Nacht Ohren
Perciò quando parlo ascoltami bene
Darum wenn ich rede hör genau
Non sono un cane non sono fedele
Bin kein Hund nicht treu
Aereo da guerra
Kampfflugzeug
Mezzo nero, momo nero
Halb schwarzer Momo schwarz
Per la calle un cavajero
Für die Straße ein Cavalier
Via di qua, vai di
Hier lang geh da rüber
Non fermati in zona fra
Bleib nicht im Viertel Bruder
Sti bravi ragazzi nei panni dei pazzi
Diese braven Jungs in verrückten Kleidern
Gridano senza nessuno ascoltarli
Schreien ohne dass jemand hört
Grammi diventano chili
Gramm werden Kilo
Poi killer non temono il freddo
Dann Killer fürchten nicht die Kälte
I fra stanno ascoltarli
Die Brüder hören ihnen
Lo senti nell'eco? Stanno ascoltarci
Hörst du im Echo? Hören uns zu
Terzo capitolo in mezzo agli spiazzi
Drittes Kapitel auf freien Plätzen
Pure gli infami danno baci e abbracci
Sogar Gemeine geben Küsse Umarmungen
Non l'hai capito non siam tutti quanti
Hast nicht verstanden sind nicht alle
Come una droga i contanti sul palmo
Wie eine Droge Bargeld in der Hand
Si sono facili, vengono e vanno
Sind so leicht kommen und gehen
Giovane aereo da basso a più in alto
Junges Flugzeug von tief nach hoch
Arrivo a piedi e me ne vado in van
Komme zu Fuß und geh im Van
Resto sempre vero dall'inizio
Bleib immer echt seit Anfang
Questa merda per riempire il frigo
Dieser Scheiß um den Kühlschrank voll
Ringrazia se sorrido, mentalità padrino
Sei dankbar wenn ich lächle Mentalität eines Paten
Di voi non me la fido
Euch vertrau ich nicht
E pure oggi aspetto il sole che cala
Und auch heute wart ich auf die Sonne
In giro fan brutto
Unterwegs ist es übel
Chiudo bene la giacca
Schließ fest die Jacke
Tengo la testa bassa
Senke den Kopf
Tiro su il cappuccio
Zieh die Kapuze hoch
Fratello tiro dritto e metto le mani in tasca
Bruder ich gehe geradeaus stecke Hände in Taschen
Si è fatta sera
Es ist Abend geworden





Авторы: Quentin Malandrino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.