Phoenix Rdc - Chora Comigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phoenix Rdc - Chora Comigo




Chora Comigo
Плачь со мной
Por vezes quando tu choras boy
Иногда, когда ты плачешь, девочка,
Eu sinto, isso toca-me bué mano
Я чувствую это, это меня очень трогает, малышка.
Porque eu sei o que é que tu passaste pra chegares onde chegaste
Потому что я знаю, через что тебе пришлось пройти, чтобы достичь того, чего ты достигла.
Porque não é facil e nem todos vão conseguir
Потому что это нелегко, и не всем это удастся.
Shadows settle on the place, that you left
Тени ложатся на место, которое ты покинула.
Our minds are troubled by the emptiness
Наши мысли тревожит пустота.
Destroy the middle, it's a waste of time
Разрушить середину - это пустая трата времени.
From the perfect start to the finish line
От идеального старта до финишной черты.
And if you're still bleeding, you're the lucky ones
И если ты всё ещё кровоточишь, ты счастливчик.
'Cause most of our feelings, they are dead and they are gone
Потому что большинство наших чувств мертвы и ушли.
We're setting fire.
Мы поджигаем.
Todos os dias eu sai de casa às 7
Каждый день я выхожу из дома в 7.
Volto depois das 7
Возвращаюсь после 7.
Parece que eu vivo pra pagar contas no bulls eu molho a sweat
Кажется, я живу, чтобы оплачивать счета, вкалывая до седьмого пота.
Todos os dias eu sinto-me alone tipo que tou no deserto
Каждый день я чувствую себя одиноким, словно я в пустыне.
Em tempos atrás um velho falou-me que o mundo não é perfeito
Когда-то давно один старик сказал мне, что мир не идеален.
Recebo 500 euros essa merda não é nada
Я получаю 500 евро, эта хрень ничто.
Pago uma renda de 400 palhaçada
Плачу 400 за аренду, вот цирк.
Vivo pra ter uma casa sem luz
Живу, чтобы иметь дом без света.
A puta da vida não me seduz
Эта проклятая жизнь меня больше не соблазняет.
Eu não vivo, sobrevivo, não é justo
Я не живу, я выживаю, это несправедливо.
And if you're still bleeding, you're the lucky ones
И если ты всё ещё кровоточишь, ты счастливчик.
'Cause most of our feelings, they are dead and they are gone
Потому что большинство наших чувств мертвы и ушли.
We're setting fire.
Мы поджигаем.
Por fora eu sou forte
Снаружи я сильный.
Por dentro não sabes como é que um gajo é
Внутри ты не знаешь, какой я.
Por vezes dizes que eu não sonho, vou sonhar em quê?
Иногда ты говоришь, что я не мечтаю. О чём мне мечтать?
Sonhar com um carro sonhar com casas que eu nunca vou ter
Мечтать о машине, мечтать о домах, которых у меня никогда не будет?
Não me dês uma personagem que eu nunca vou ser
Не давай мне роль, которую я никогда не сыграю.
Por vezes eu evito ouvir conselhos vão dizer que eu falhei
Иногда я избегаю слушать советы, скажут, что я потерпел неудачу.
E sem saber o meu passado vão dizer que não estudei
И не зная моего прошлого, скажут, что я не учился.
Vão dizer que eu errei, como se tivesse opção
Скажут, что я ошибся, как будто у меня был выбор.
Eu nunca tive opção
У меня никогда не было выбора.
And if you're still bleeding, you're the lucky ones
И если ты всё ещё кровоточишь, ты счастливчик.
'Cause most of our feelings, they are dead and they are gone
Потому что большинство наших чувств мертвы и ушли.
We're setting fire.
Мы поджигаем.
Eles vão de férias, viajam
Они ездят в отпуск, путешествуют.
Eu apenas vejo filmes
Я же только смотрю фильмы.
Eu apenas sinto ciúmes
Я просто чувствую зависть.
Sonham pra ter universo ou sonham pra ter a senha do passe
Мечтают о вселенной или о пароле от пропуска.
eu sei a merda que eu passo
Только я знаю, через какое дерьмо я прохожу.
A vida é um fracasso e eu sei que sofres como eu sofro everyday
Жизнь - это провал, и я знаю, что ты страдаешь, как страдаю я каждый день.
Sei que tens créditos como eu me endividei (a vida é uma merda)
Знаю, что у тебя есть кредиты, как и я влез в долги. (Жизнь - дерьмо.)
Sei que tu fumas como eu me embebedei (fuck)
Знаю, что ты куришь, как я напивался. чёрту всё.)
Eu não sei, se a vida é luta é mano a mano
Я уже не знаю, жизнь - это борьба один на один.
Shadows settle on the place, that you left
Тени ложатся на место, которое ты покинула.
Our minds are troubled by the emptiness
Наши мысли тревожит пустота.
Destroy the middle, it's a waste of time
Разрушить середину - это пустая трата времени.
From the perfect start to the finish line
От идеального старта до финишной черты.
And if you're...
И если ты...
...fire to our insides for fun
...поджигаешь наши внутренности ради забавы.
Collecting names of the lovers that went wrong
Собираешь имена любовников, у которых всё пошло не так.
The lovers that went wrong
Любовников, у которых всё пошло не так.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.