Picciotto - Menomale (Bonus Track) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Picciotto - Menomale (Bonus Track)




Menomale (Bonus Track)
Thank Goodness (Bonus Track)
Non mi sopporto e non sopporto andare per forza d'accordo
I can't stand myself, and I can't stand having to agree
La prospettiva migliore è un fottuto ricordo d'accordo?
The best perspective is a fucking memory, right?
Lasciami solo un momento il migliore lamento
Leave me alone for a moment, the best lament
Che viene da dentro questa canzone e lo sbattimento almeno non mento
Comes from within this song, and at least I'm not lying about the struggle
Se dico che odio me stesso ma pure voi che tutto sapete,
If I say I hate myself, but also you who know everything,
L'avevo detto ripete,
I had said it, repeat it,
Quello che ha sempre ragione e cerca perdono dal prete,
The one who's always right and seeks forgiveness from the priest,
Gli intellettuali del come si vive,
The intellectuals of how to live,
Le mezze stagioni, il mazzo di fiori,
The mid-seasons, the bouquet of flowers,
Il cazzo che esplode ma che viene fuori, i primi amori,
The cock that explodes but what comes out, the first loves,
Quelli corrotti e quelli corretti a priori, le giornate di sole,
Those corrupted and those corrected a priori, the sunny days,
Quelle di pioggia,
Those of rain,
Gli esempi malsani dei genitori che rendono il cuore una roccia,
The unhealthy examples of parents that turn the heart into a rock,
Dolore che forgia,
Pain that forges,
L'odiosa erre moscia o le mani lisce da mantenuto fa il
The odious soft "r" or the smooth hands of a kept man makes the
Professionista impegnato a sinistra, salotto e velluto,
Busy professional on the left, living room and velvet,
L'approssimazione, la prossima azione l'improvvisazione,
The approximation, the next action, improvisation,
Parlare per sentito dire, le mani legate, le feste comandate,
Talking hearsay, hands tied, obligatory parties,
Le teste calate, le bimbe abusate,
Heads down, abused girls,
Le chiappe posate sulle poltrone,
Butts resting on armchairs,
L'istituzione il padrone ... ogni fottuto padrone ...
The institution, the boss... every fucking boss...
E come siamo diventati, siam come polvere disintegrati
And how we have become, we are like dust disintegrated
Dal quotidiano incedere, continuo chiedere
From the daily walk, continuous asking
A te stesso e agli altri
Yourself and others
Qualcosa in più per ritrovarti
Something more to find yourself
Per migliorarci ...
To improve ourselves...
Per ritrovarci ... ancora ...
To find ourselves... again...
Dov'eravamo rimasti, l'amaro in bocca dopo i pasti,
Where we left off, the bitter taste in our mouths after meals,
Sotto a chi tocca anzi,
Under whose turn it is, rather,
Parto dai miei crescenti malanni dopo i
I start from my growing ailments after
Trent'anni, detesto, i perenni entusiasti
Thirty years, I detest, the perennial enthusiasts
Come chi provoca da dietro tasti,
Like those who provoke from behind keys,
Come le mini minor guidate al volante
Like the Mini Minors driven at the wheel
Da ventenni primedonne, le miniminigonne,
By twenty-year-old prima donnas, the miniskirts,
Le donne pelose o rifatte truccate più degli appalti dell'expo,
Hairy or redone women, made up more than the Expo contracts,
Lui che ritorna con la ex poi
He who returns with the ex then
Uomini si fa per dire, depilati lampadati,
Men, so to speak, depilated and tanned,
Le sopracciglia ad ali di gabbiano,
Eyebrows like seagull wings,
Mentre la figlia lo reclama invano,
While the daughter claims him in vain,
Il divano lo stile da boss,
The sofa, the boss style,
I malati di stress, chi veste strass e paillette,
The stress patients, those who wear rhinestones and sequins,
Chi scavalca la fila e chi la rispetta, chi la fa l'aspetta,
Who jumps the queue and who respects it, who makes it, waits for it,
Gli abusi di potere le caserme,
The abuses of power, the barracks,
La gente inerme la posa in divisa, la faccia pulita la scelta di vita,
The helpless people, the pose in uniform, the clean face, the choice of life,
Le fede divina e la fedina nuziale più sporca
The divine faith and the wedding ring dirtier
Di quella penale e non mi sono ancora arreso...
Than the criminal one and I haven't given up yet...
I quadri di partito il partito preso,
The party cadres, the side taken,
Giovani vecchi dirigenti diligenti affilano i denti
Young old diligent managers sharpen their teeth
Nell'attesa di sfilare seducenti sedicenni... Nella nazione del futuro...
Waiting to parade seductive sixteen-year-olds... In the nation of the future...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.