Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Caro Gesù ti scrivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caro Gesù ti scrivo
Дорогой Иисус, я пишу тебе
Caro
Gesù
ti
scrivo
Дорогой
Иисус,
я
пишу
тебе
Per
chi
non
ti
scrive
mai
За
тех,
кто
никогда
тебе
не
пишет
Per
chi
ha
il
cuore
sordo
За
тех,
у
кого
глухое
сердце
Bruciato
dalla
vanità
Сожженное
тщеславием
Per
chi
ti
tradisce
За
тех,
кто
предает
тебя
Per
quei
sogni
che
non
portano
a
niente
За
тех
мечты,
которые
ни
к
чему
не
приводят
Per
chi
non
capisce
За
тех,
кто
не
понимает
Questa
gioia
di
sentirti
sempre
amico
e
vicino
Эту
радость
чувствовать
тебя
всегда
близким
и
другом
Caro
Gesù
ti
scrivo
Дорогой
Иисус,
я
пишу
тебе
Per
chi
una
casa
non
ce
l'ha
За
тех,
у
кого
нет
дома
Per
chi
ha
lasciato
l'Africa
lontana
За
тех,
кто
покинул
далекую
Африку
E
cerca
un
po'
di
solidarietà
И
ищет
немного
солидарности
Per
chi
non
sa
riempire
questa
vita
За
тех,
кто
не
знает,
как
наполнить
эту
жизнь
Con
l'amore
e
i
fiori
del
perdono
Любовью
и
цветами
прощения
Per
chi
crede
che
sia
finita
За
тех,
кто
верит,
что
все
кончено
Per
chi
ha
paura
del
mondo
che
c'è
За
тех,
кто
боится
этого
мира
E
più
non
crede
nell'uomo
И
больше
не
верит
в
человека
Gesù
ti
prego
ancora
Иисус,
я
молю
тебя
Vieni
a
illuminare
i
nostri
cuori
soli
Приди,
освети
наши
одинокие
сердца
A
dare
un
senso
a
questi
giorni
duri
Дай
смысл
этим
тяжелым
дням
A
camminare
insieme
a
noi
Иди
вместе
с
нами
Vieni
a
colorare
il
cielo
di
ogni
giorno
Приди,
раскрась
небо
каждого
дня
A
fare
il
vento
più
felice
intorno
Сделай
ветер
самым
счастливым
Ad
aiutare
chi
non
ce
la
fa
Помоги
тем,
кто
не
может
справиться
Caro
Gesù
ti
scrivo
Дорогой
Иисус,
я
пишу
тебе
Perché
non
ne
posso
più
Потому
что
я
не
могу
больше
Di
quelli
che
sanno
tutto
Тех,
кто
все
знает
E
in
questo
tutto
non
ci
sei
tu
И
в
этом
всем
нет
тебя
Perché
voglio
che
ci
sia
più
amore
Потому
что
я
хочу,
чтобы
было
больше
любви
Per
quei
fratelli
che
non
hanno
niente
Для
тех
братьев,
у
которых
ничего
нет
E
che
la
pace,
come
il
grano
al
sole
И
чтобы
мир,
как
зерно
на
солнце
Cresca
e
poi
diventi
pane
d'oro
Рос
и
превращался
в
золотой
хлеб
Di
tutta
la
gente
Для
всех
людей
Gesù
ti
prego
ancora
Иисус,
я
молю
тебя
Vieni
a
illuminare
i
nostri
cuori
soli
Приди,
освети
наши
одинокие
сердца
A
dare
un
senso
ai
giorni
vuoti
e
amari
Дай
смысл
пустым
и
горьким
дням
A
camminare
insieme
a
noi
Иди
вместе
с
нами
Vieni
a
colorare
il
cielo
di
ogni
giorno
Приди,
раскрась
небо
каждого
дня
A
fare
il
vento
più
felice
intorno
Сделай
ветер
самым
счастливым
Ad
aiutare
chi
non
ce
la
fa
Помоги
тем,
кто
не
может
справиться
Signore
vieni!
Signore
vieni!
Господь,
приди!
Господь,
приди!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piccoli Piccoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.