Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Coccole!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecco
la
sveglia
(uffa!)
è
già
mattina
Here's
the
alarm
(ugh!)
it's
already
morning
Che
buon
profumo
dalla
cucina!
What
a
good
smell
from
the
kitchen!
Cosa
ci
sarà
per
colazione?
Senti,
senti
che
bontà!
What
will
there
be
for
breakfast?
Listen,
listen
to
the
goodness!
Senti,
senti
che
bontà
Listen,
listen
to
the
goodness
È
tutto
pronto
(pronto!)
nella
cartella
Everything
is
ready
(ready!)
in
the
bag
Questa
giornata
mi
sembra
bella!
This
day
seems
beautiful
to
me!
Ma
sto
troppo
bene
nel
mio
letto
But
I'm
too
comfortable
in
my
bed
E
non
riesco
a
saltar
giù,
e
non
riesco
a
saltar
giù!
And
I
can't
jump
down,
and
I
can't
jump
down!
Chi
svegliarmi
mai
potrà?
Who
can
wake
me
up?
C'è
un
segreto
e
mamma
lo
sa
There's
a
secret
and
Mom
knows
it
Che
a
me
piacciono
le
coccole!
That
I
like
cuddles!
E
mi
piaci
tu
And
I
like
you
Mamma
fammi
tante
coccole!
Mom
give
me
lots
of
cuddles!
Coccole
di
più
More
cuddles
Dammi
un
bacio
con
affetto
Give
me
a
kiss
with
affection
Un
abbraccio
stretto
stretto
A
tight,
tight
hug
Resta
un
poco
nel
mio
letto
Stay
a
little
in
my
bed
Dai,
rimani
qui
con
me
Come
on,
stay
here
with
me
Perché
a
me
piacciono
le
coccole!
Because
I
like
cuddles!
E
mi
piaci
tu
And
I
like
you
Mamma
fammi
tante
coccole!
Mom
give
me
lots
of
cuddles!
Coccole
di
più
More
cuddles
La
mia
schiena,
poverina
My
poor
back
Chiede
a
te
una
grattatina
Asks
you
for
a
scratch
Cantami
una
canzoncina
Sing
me
a
little
song
E
giù
dal
letto
salterò!
And
I'll
jump
out
of
bed!
Giù
dal
letto,
giù
Out
of
bed,
down
Giù
dal
letto,
giù!
Out
of
bed,
down!
Senti
suona
già
la
sveglia
Listen,
the
alarm
is
already
ringing
Il
tempo
a
scuola
passa
veloce
Time
at
school
goes
by
quickly
La
campanella
suona
a
gran
voce
The
bell
rings
loudly
Guardo
alla
finestra,
cerco
mamma
I
look
at
the
window,
I
look
for
Mom
Chissà
se
ci
sarà
già?
Chissà
se
ci
sarà
già?
I
wonder
if
she'll
be
there
already?
I
wonder
if
she'll
be
there
already?
Cose
da
fare
ne
ha
sempre
tante
She
always
has
so
many
things
to
do
Ma
la
sua
bimba
è
anche
importante!
But
her
child
is
also
important!
Mi
dedicherà
un
po'
del
suo
tempo
She
will
dedicate
some
of
her
time
to
me
O
al
lavoro
tornerà?
Al
lavoro
tornerà?
Or
will
she
go
back
to
work?
Will
she
go
back
to
work?
Chi
restar
con
me
potrà?
Who
will
be
able
to
stay
with
me?
C'è
un
segreto
e
mamma
lo
sa
There's
a
secret
and
Mom
knows
it
Che
a
me
piacciono
le
coccole!
That
I
like
cuddles!
E
mi
piaci
tu
And
I
like
you
Mamma
fammi
tante
coccole!
Mom
give
me
lots
of
cuddles!
Coccole
di
più
More
cuddles
Dammi
un
bacio
con
affetto
Give
me
a
kiss
with
affection
Un
abbraccio
stretto
stretto
A
tight,
tight
hug
Poi
facciamoci
un
giretto
Then
let's
take
a
walk
Dai,
rimani
qui
con
me
Come
on,
stay
here
with
me
Perché
a
me
piacciono
le
coccole!
Because
I
like
cuddles!
E
mi
piaci
tu
And
I
like
you
Mamma
fammi
tante
coccole!
Mom
give
me
lots
of
cuddles!
Coccole
di
più
More
cuddles
Se
con
te
potrò
restare
If
I
can
stay
with
you
Un
po'
di
tempo
a
chiaccherare
A
little
time
to
chat
E
molte
cose
raccontare
And
many
things
to
tell
Più
felice
io
sarò!
I'll
be
happier!
A
me
piacciono,
a
me
piacciono
I
like
them,
I
like
them
A
me
piacciono
le
coccole!
I
like
cuddles!
E
mi
piaci
tu
And
I
like
you
Mamma
fammi
tante
coccole!
Mom
give
me
lots
of
cuddles!
Coccole
di
più
More
cuddles
Dammi
un
bacio
con
affetto
Give
me
a
kiss
with
affection
Un
abbraccio
stretto
stretto
A
tight,
tight
hug
In
fondo
sono
piccoletta
After
all,
I'm
little
E
ho
bisogno
ancor
di
te
And
I
still
need
you
Perché
a
me
piacciono
le
coccole!
Because
I
like
cuddles!
E
mi
piaci
tu
And
I
like
you
Mamma
fammi
tante
coccole!
Mom
give
me
lots
of
cuddles!
Coccole
di
più
More
cuddles
Dillo
a
tutti
i
genitori
Tell
all
parents
Che
ai
bambini
fa
piacere
That
children
like
it
Con
la
mamma
rimanere
To
stay
with
their
mom
A
coccolarsi
sempre
più!
To
cuddle
more
and
more!
Dillo
a
tutti
i
genitori
Tell
all
parents
Che
ai
bambini
fa
piacere
That
children
like
it
Con
la
mamma
rimanere
To
stay
with
their
mom
A
coccolarsi
sempre
più!
To
cuddle
more
and
more!
Sempre
più!
More
and
more!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pipino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.