Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il topo con gli occhiali - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il topo con gli occhiali




Il topo con gli occhiali
The Mouse With Glasses
In una libreria dietro agli scaffali
In a bookstore behind the shelves
Aveva la sua tana un topo con gli occhiali
There was a mouse with glasses who had his den
Di giorno dormicchiava, così si nascondeva
During the day, he napped to hide
Nessuno immaginava che lui vivesse
No one imagined that he lived there
Però quando il libraio di sera andava via
But when the bookseller left in the evening
Il topo riaccendeva le luci in libreria
The mouse would turn the lights back on in the bookstore
E poi negli scaffali un libro si pigliava
And then in the shelves a book he would take
E a leggere iniziava con gran curiosità
And with great curiosity he would begin to read
Evviva la lettura! Comincia l′avventura
Hooray for reading! The adventure begins
Un sogno ad occhi aperti nel mondo che vuoi tu
A daydream in the world you choose
I libri sono ali che aiutano a volare
Books are wings that help you fly
I libri sono vele che fanno navigare
Books are sails that make you sail
I libri sono inviti a straordinari viaggi
Books are invitations to extraordinary journeys
Con mille personaggi l'incontro sempre c′è
With a thousand characters, the encounter is always there
Accadde che il libraio da un po' andato via
It happened that the bookseller had been gone for a while
Però una certa sera tornò in libreria
But one evening he came back to the bookstore
Il topo con gli occhiali passò un brutto guaio
The mouse with glasses was in trouble
Ma lui pregò il libraio in lacrime così
But he begged the bookseller in tears
Non mi cacciare via
Don't throw me out
Da questa libreria
From this bookstore
Perché io amo troppo
Because I love too much
I libri che son qui
The books that are here
I libri sono ali che aiutano a volare
Books are wings that help you fly
I libri sono vele che fanno navigare
Books are sails that make you sail
I libri sono inviti a straordinari viaggi
Books are invitations to extraordinary journeys
Con mille personaggi l'incontro sempre c′è
With a thousand characters, the encounter is always there
I libri sono amici che fanno compagnia
Books are friends that keep you company
I libri sono sogni di accesa fantasia
Books are dreams of bright fantasy
I libri son momenti di gioia e commozione
Books are moments of joy and emotion
Non manca l′emozione che un brivido ti
There is no lack of emotion that gives you a thrill
Il topo con gli occhiali così ebbe il permesso
The mouse with glasses was thus allowed
Di stare col libraio e fu un gran successo
To stay with the bookseller and it was a great success
Sull'uscio del negozio il topo si affacciava
The mouse would look out the door of the shop
E il pubblico invitava: "Venite tutti qua!"
And the public would invite: "Come on in!"
I libri sono amici che fanno compagnia
Books are friends that keep you company
I libri sono sogni di accesa fantasia
Books are dreams of bright fantasy
I libri son momenti di gioia e commozione
Books are moments of joy and emotion
Non manca l′emozione che un brivido ti
There is no lack of emotion that gives you a thrill
Entrate in libreria
Come into the bookstore
Perché vi piacerà!
Because you will like it!
Entrate in libreria
Come into the bookstore
Perché vi piacerà!
Because you will like it!
Vi piacerà!
You will like it!





Авторы: Renato Pareti, Vittorio Sessa Vitali,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.