Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il Tortellino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il Tortellino




Il Tortellino
Тортеллини
Una storia originale ci racconta di un bambino
Однажды мне рассказали историю о ребенке,
Che fingeva di star male al momento di mangiare
Который притворялся больным, чтобы не есть.
E la mamma preoccupata che voleva rimediare
Его мама беспокоилась и пыталась ему помочь,
Era sempre indaffarata sui fornelli a cucinare
И вечно что-то готовила на кухне.
Pollo tartufato (Uffa!)
Курица с трюфелями (Фу!)
Tonno gratinato (No!)
Запеченный тунец (Нет!)
Zuppa calda, riso con un po′ di baccalà! (Ma va là!)
Горячий суп, рис с кусочками трески! (Да ну!)
Si riunirono le mamme tutte pronte ad aiutare
Мамы собрались вместе, чтобы помочь,
E portarono ricette di merende da gustare
И принесли рецепты вкусных перекусов.
Una buona marmellata, la ricotta zuccherata
Вкусное варенье, подслащенная рикотта,
Ma di colpo una disse: "Quella giusta io ce l'ho!"
Но вдруг одна сказала: меня есть идеальный рецепт!"
Sarà mica la polenta?
Может, это полента?
Ma che dite! Che domanda!
Что вы говорите! Какой глупый вопрос!
Non è la zuppa calda, non è mica il baccalà?
Это не горячий суп и не треска, верно?
Ma va là!
Да ну вас!
È il tortellino di Bologna col brodino senza panna
Это болонские тортеллини в бульоне без сливок,
Il segreto della mamma da leccar le dita
Секретный рецепт мамы, от которого пальчики оближешь.
Lombo parmigiano con prosciutto e mortadella
Свиная вырезка с пармезаном, ветчиной и мортаделлой,
Uova e la sfoglia tutta da gustare
Яйца и тесто, которые следует попробовать.
È il tortellino di Bologna col brodino senza panna
Это болонские тортеллини в бульоне без сливок,
Una specie di cuccagna, come andare in gita
Настоящий праздник, будто ты отправился на экскурсию.
È una grande festa, ti risveglia dalla siesta
Это большой праздник, который разбудит тебя после сиесты.
Da mangiare niente di più buono c′è!
Нет ничего вкуснее!
Da quel giorno nelle case quand'è ora di mangiare
С тех пор, когда наступает время обеда,
I bambini col ditino sono intenti a misurare
Дети внимательно рассматривают кольцо теста
Quell'anello buffo e antico dalla forma di ombelico
Странной древней формы, напоминающей пупок.
Sulla tavola lo metti e l′appetito arriverà
Положи его на стол, и твой аппетит проснется.
In Giappone è rinomato (E già!)
Это блюдо известно в Японии (Знаю!)
In Cina è mandorlato (Si sa!)
В Китае оно засахарено слышал!)
In Siberia è congelato proprio come il baccalà (Ma va là!)
В Сибири оно заморожено, как треска (Да ладно!)
È il tortellino di Bologna col brodino senza panna
Это болонские тортеллини в бульоне без сливок,
Il segreto della mamma da leccar le dita
Секретный рецепт мамы, от которого пальчики оближешь.
È una grande festa, ti risveglia dalla siesta
Это большой праздник, который разбудит тебя после сиесты.
Ma la noce moscata te la sei dimenticata (Ah già!)
Но ты забыла мускатный орех (Точно!)
Ora la ricetta è originale
Теперь рецепт полный.
Evviva il tortellino che bontà!
Да здравствуют тортеллини, какие они вкусные!
Gnam! Gnam!
Ням-ням!
Perfetta!
Превосходно!





Авторы: Visintainer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.