Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Kyro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Kyro




Kyro
Kyro
Kyro giocava col vento
Kyro played with the wind
In un bosco di tigli
In a wood of linden trees
Tra merli, farfalle, cinghiali, conigli
Amongst blackbirds, butterflies, boars and rabbits
Tirava le punte di selce, le pietre, le frecce
He threw flint tips, stones and arrows
Ancora il fucile non c'era
The rifle was not yet there
Ma lui col pensiero già faceva così
But Kyro, with his imagination, already went like this
Tatan-tatan-tatan
Bang-bang-bang
Diceva: ma come son bravo e che grande scompiglio
He said: But how good I am and what a great mess
Di foglie, formiche, di rane tra i tigli!
Of leaves, ants, frogs among the linden trees!
Ma senti che ritmo, che meraviglia!
But hear that rhythm, what a wonder!
Nemmeno mi accorgo del tempo che fa!
I don't even notice the weather!
Ma che tempo che fa?
But what weather is it?
Fa che intanto nevica e come è bianca la neve!
It's snowing and how white the snow is!
Fa che piove e grandina sopra i campi e le siepi
It's raining and hailing over the fields and hedges
Fa che fa un freddo cane per ogni uomo e per chi
It's freezing cold for every man and for those who
Formica, pesce o rana andrebbe via da
Ants, fish or frogs would go away from there
Tatan-tatan-tatan
Bang-bang-bang
Tatan-tatan-tatan
Bang-bang-bang
Kyro vestiva con pelli di orso e conchiglie
Kyro dressed in bear skins and seashells
Cacciava cinghiali, gazzelle e conigli
He hunted boars, gazelles and rabbits
E già si vedeva signore del fuoco e del tuono
And already saw himself as lord of fire and thunder
Del lampo che accende la notte
Of the lightning that lights up the night
Con un magico ta ta ta tan!
With a magical ta ta ta tan!
Ma che tenpo che fa?
But what weather is it?
Fa che intanto nevica e come è bianca la neve!
It's snowing and how white the snow is!
Fa che piove e grandina sopra i campi e le siepi
It's raining and hailing over the fields and hedges
Fa che fa un freddo cane per ogni uomo e per chi
It's freezing cold for every man and for those who
Formica, pesce o rana andrebbe via da
Ants, fish or frogs would go away from there
Tatan-tatan-tatan
Bang-bang-bang
Un giorno che il vento faceva paura
One day when the wind was blowing scary
Si vide riflesso nell'acqua di un fiume
Kyro saw his reflection in the water of a river
Coperto con pelli di orso e conchiglie
Covered in bear skins and seashells
Mirava alle mosche, alle rane, alle triglie
He aimed at flies, frogs and mullets
Si dice che allora, nel grigio del gelo
It is said that then, in the grayness of the frost
Cercò qualche cosa tra i fiocchi di neve
He looked for something among the snowflakes
Un sibilo, un canto, una traccia nel cielo
A whistle, a song, a trace in the sky
Un raggio di sole, un volo leggero
A ray of sunshine, a light flight
Ma c'era soltanto il rombo stonato
But there was only the out-of-tune rumble
Di un tatan
Of a bang
Sentì sulla pelle il freddo pungente
He felt the cold biting at his skin
Di un giorno qualunque
Of any other day
Ma che freddo che fa!
But how cold it is!
Ma che freddo che fa!
But how cold it is!
Fa che intanto nevica e come è bianca la neve!
It's snowing and how white the snow is!
Fa che piove e grandina sopra i campi e le siepi
It's raining and hailing over the fields and hedges
Fa che fa un freddo cane e il freddo basta già!
It's freezing cold and that's enough!
Fu il pensiero di un bambino
It was the thought of a child
Di un milione di anni fa!
A million years ago!





Авторы: Iardella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.