Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - La torta di pere e cioccolato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La torta di pere e cioccolato
Пирог с грушами и шоколадом
Il
mio
compagno
di
banco
Мой
сосед
по
парте,
Che
si
chiama
Gianfranco
Что
зовется
ジャンフランко,
Sulla
mia
sedia
questa
mattina
На
мое
кресло
этим
утром
Ha
messo
una
puntina
Гвоздик
воткнул
иголкой.
E
quando
mi
sono
seduta
И
когда
я
сел,
Ahi!
Ho
tirato
un
acuto
Ай!
Я
взвыл
от
боли.
Ed
il
maestro
si
è
tanto
arrabbiato
И
учитель
очень
разозлился
E
così
mi
ha
interrogato
И
так
допросил
меня.
Ma
ditemi
voi
se
è
possibile
che
Но
скажи
мне,
можно
ли
такое
терпеть,
La
colpa
di
tutto
la
danno
a
me
Что
виноватым
во
всем
оказался
я?
Ma
cosa
me
ne
importa,
se
mamma
ha
preparato
Но
мне
все
равно,
ведь
мама
приготовила
La
sua
famosa
torta
di
pere
e
cioccolato
Свой
знаменитый
пирог
с
грушами
и
шоколадом.
Ma
cosa
me
ne
importa,
mi
basterà
una
fetta
Мне
все
равно,
мне
хватит
и
кусочка,
E
una
giornata
storta
ritornerà
perfetta
И
самый
плохой
день
станет
прекрасным.
E
una
giornata
storta
И
самый
плохой
день
Ritornerà
perfetta!
Станет
прекрасным!
Nel
pomeriggio
ai
giardini
Днем
в
саду
C′erano
tanti
bambini
Было
много
детей,
E
c'era
pure
il
mio
amico
Edoardo
Был
и
мой
друг
Эдуардо,
Che
ha
fatto
scoppiare
un
petardo
Что
петарду
взорвал.
E
così
con
quel
botto
И
этим
взрывом
Ha
spaventato
un
bassotto
Он
напугал
таксу.
Indovinate
chi
è
che
ha
rincorso
Угадай,
за
кем
тогда
он
погнался?
Alla
fine
mi
ha
dato
anche
un
morso
В
конце
концов
он
меня
укусил.
Ma
ditemi
voi
se
è
possibile
che
Но
скажи
мне,
можно
ли
такое
терпеть,
La
colpa
di
tutto
la
danno
a
me
Что
виноватым
во
всем
оказался
я?
Ma
cosa
me
ne
importa,
se
mamma
ha
preparato
Но
мне
все
равно,
ведь
мама
приготовила
La
sua
famosa
torta
di
pere
e
cioccolato
Свой
знаменитый
пирог
с
грушами
и
шоколадом.
Ma
cosa
me
ne
importa,
mi
basterà
una
fetta
Мне
все
равно,
мне
хватит
и
кусочка,
E
una
giornata
storta
ritornerà
perfetta
И
самый
плохой
день
станет
прекрасным.
Ma
cosa
me
ne
importa,
se
mamma
ha
preparato
Но
мне
все
равно,
ведь
мама
приготовила
La
sua
famosa
torta
di
pere
e
cioccolato
Свой
знаменитый
пирог
с
грушами
и
шоколадом.
Ma
cosa
me
ne
importa,
mi
basterà
una
fetta
Мне
все
равно,
мне
хватит
и
кусочка,
E
una
giornata
storta
ritornerà
perfetta
И
самый
плохой
день
станет
прекрасным.
E
una
giornata
storta
И
самый
плохой
день
Ritornerà
perfetta!
Станет
прекрасным!
Ho
studiato
la
storia
Я
выучил
историю,
Quattro
poesie
a
memoria
Четыре
стихотворения
наизусть,
Un
po′
di
scienze
e
di
geografia
Немного
математики
и
географии,
Ho
fatto
l'Andalusia
Я
прошел
Андалусию.
Poi
il
diario
ho
guardato
Потом
посмотрел
в
дневник;
Uffa!
Avevo
sbagliato
Увы!
Я
ошибся.
Compiti,
no
non
ne
avevo
da
fare
Домашнего
задания
нет,
Potevo
andar
fuori
a
giocare
Можно
идти
гулять.
Ma
questa
volta
mi
sa
proprio
che
Но
в
этот
раз,
мне
кажется,
La
colpa
di
tutto
la
do
solo
a
me
Что
я
сам
во
всем
виноват.
Ma
cosa
me
ne
importa,
se
mamma
ha
preparato
Но
мне
все
равно,
ведь
мама
приготовила
La
sua
famosa
torta
di
pere
e
cioccolato
Свой
знаменитый
пирог
с
грушами
и
шоколадом.
Ma
cosa
me
ne
importa,
mi
basterà
una
fetta
Мне
все
равно,
мне
хватит
и
кусочка,
E
una
giornata
storta
ritornerà
perfetta
И
самый
плохой
день
станет
прекрасным.
Non
si
canta
a
bocca
piena!
Не
пойте
с
набитым
ртом!
Ma
cosa
me
ne
importa,
se
mamma
ha
preparato
Но
мне
все
равно,
ведь
мама
приготовила
La
sua
famosa
torta
di
pere
e
cioccolato
Свой
знаменитый
пирог
с
грушами
и
шоколадом.
Ma
cosa
me
ne
importa,
mi
basterà
una
fetta
Мне
все
равно,
мне
хватит
и
кусочка,
E
una
giornata
storta
ritornerà
perfetta
И
самый
плохой
день
станет
прекрасным.
Insomma!
Non
si
canta
a
bocca
piena!
В
конце
концов!
Не
пойте
с
набитым
ртом!
Ma
cosa
me
ne
importa,
se
mamma
ha
preparato
Но
мне
все
равно,
ведь
мама
приготовила
La
sua
famosa
torta
di
pere
e
cioccolato
Свой
знаменитый
пирог
с
грушами
и
шоколадом.
Ma
cosa
me
ne
importa,
mi
basterà
una
fetta
Мне
все
равно,
мне
хватит
и
кусочка,
E
una
giornata
storta
ritornerà
perfetta
И
самый
плохой
день
станет
прекрасным.
E
una
giornata
storta
И
самый
плохой
день
Ritornerà
perfetta
Станет
прекрасным
Ritornerà
perfetta!
Станет
прекрасным!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fontana, De Luca, Gardini Gardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.