Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Pigiama party
Pigiama party
Pajama Party
Bald
ist
es
Party
Zeit
It's
almost
party
time
Wha
hopp,
wha
hopp
Wha
hopp,
wha
hopp
Nur
Spaß
und
Fröhlichkeit
Just
fun
and
cheer
Wha
hopp,
wha
hopp
Wha
hopp,
wha
hopp
Es
tobt
die
Kinderschar
The
children
are
romping
around
Das
Fest
ist
wunderbar
The
party
is
wonderful
Jetzt
fängt
die
Party
an
mit
Now
the
party
begins
with
Eins,
zwei,
drei,
vier
One,
two,
three,
four
Per
il
mio
compleanno
sapete
cosa
c′è?
Do
you
know
what's
happening
for
my
birthday?
La
novità
dell'anno
è
la
festa
qui
da
me
The
novelty
of
the
year
is
the
party
here
at
my
place
Che
non
sarà
di
giorno,
papà
mi
ha
detto
sì
Which
won't
be
during
the
day,
dad
said
yes
Al
mio
pigiama
party
ti
aspetto
venerdì
I'm
waiting
for
you
at
my
pajama
party
on
Friday
Inviti
con
le
stelle
su
cartoncini
blu
Invitations
with
stars
on
blue
cards
Pigiami
a
paperelle
non
ne
vogliamo
più
Duckling
pajamas,
we
don't
want
them
anymore
Con
pagliaccetto
bianco
e
ciabattine
a
pois
With
a
white
onesie
and
polka-dot
slippers
Troviamoci
al
tramonto,
che
festa
si
farà
Let's
meet
at
sunset,
what
a
party
it
will
be
Stai
con
noi
Stay
with
us
Se
questa
festa
è
proprio
quello
che
ti
manca
If
this
party
is
just
what
you're
missing
Stai
con
noi
Stay
with
us
Con
il
pigiama,
sei
invitata
pure
tu
With
your
pajamas,
you're
invited
too
Stai
con
noi
Stay
with
us
E
salteremo
fino
a
che
non
ci
si
stanca
And
we'll
jump
until
we
get
tired
Da
un
letto
all′altro,
su
e
giù
From
one
bed
to
another,
up
and
down
Stai
con
noi
Stay
with
us
Pop-corn
e
bibite
da
fare
indigestione
Popcorn
and
drinks
to
make
you
sick
E
la
battaglia
coi
cuscini
partirà
And
the
pillow
fight
will
start
Stai
con
noi
Stay
with
us
Racconteremo
quella
storia
del
terrore
We'll
tell
that
scary
story
Che
tanto
urlare
ci
farà,
buh
That
will
make
us
scream
so
much,
boo
Sdraiate
sul
mio
letto,
in
confidenza
sai
Lying
on
my
bed,
in
confidence
you
know
Le
cose
che
abbiam
detto,
nessuno
saprà
mai
The
things
we
said,
no
one
will
ever
know
Incollo
sul
diario
la
foto
dove
tu
I'll
stick
the
photo
in
my
diary
where
you
Cammini
all'incontrario
ridendo
sempre
più
Walk
backwards
laughing
more
and
more
Stai
con
noi
Stay
with
us
Lo
smalto
rosso
per
giocare
a
farsi
bella
Red
nail
polish
to
play
dress
up
Stai
con
noi
Stay
with
us
Il
tuo
pigiama
per
vedere
come
sto
Your
pajamas
to
see
how
I
look
Stai
con
noi
Stay
with
us
E
quel
rossetto
rosa
al
gusto
caramella
And
that
pink
lipstick
with
a
candy
flavor
Lo
metto
io,
poi
te
lo
do
I'll
put
it
on,
then
I'll
give
it
to
you
Stai
con
noi
Stay
with
us
Se
questa
festa
è
l'occasione
che
ti
manca
If
this
party
is
the
occasion
you're
missing
Con
il
pigiama,
sei
invitata
pure
tu
With
your
pajamas,
you're
invited
too
Stai
con
noi
Stay
with
us
E
salteremo
fino
a
che
non
ci
si
stanca
And
we'll
jump
until
we
get
tired
Da
un
letto
all′altro,
su
e
giù,
uh
From
one
bed
to
another,
up
and
down,
uh
Bald
ist
es
Party
Zeit
It's
almost
party
time
Wha
hopp,
wha
hopp
Wha
hopp,
wha
hopp
Nur
Spaß
und
Fröhlichkeit
Just
fun
and
cheer
Wha
hopp,
wha
hopp
Wha
hopp,
wha
hopp
Es
tobt
die
Kinderschar
The
children
are
romping
around
Das
Fest
ist
wunderbar
The
party
is
wonderful
Jetzt
fängt
die
Party
an
mit
Now
the
party
begins
with
Eins,
zwei,
drei,
vier
One,
two,
three,
four
E
quando
a
mezzanotte
ci
chiamerà
papà
And
when
dad
calls
us
at
midnight
Non
serve
protestare,
è
tardi
e
poi
si
sa
There's
no
need
to
protest,
it's
late
and
then
you
know
La
bella
principessa
che
l′ora
non
guardò
The
beautiful
princess
who
didn't
watch
the
time
Rompendo
la
promessa
lei
zucca
diventò
Breaking
her
promise,
she
became
a
pumpkin
Stai
con
noi
Stay
with
us
Che
guarderemo
nell'armadio
della
mamma
We'll
look
in
mom's
closet
Stai
con
noi
Stay
with
us
Mettiamo
i
tacchi
per
salire
un
po′
più
su
Let's
put
on
our
heels
to
climb
a
little
higher
Stai
con
noi
Stay
with
us
Tuffiamo
il
naso
in
un
gelato
tutta
panna
Let's
dip
our
noses
in
an
all-cream
ice
cream
E
i
lecca-lecca
gialli
e
blu
And
the
yellow
and
blue
lollipops
Stai
con
noi
Stay
with
us
Se
questa
festa
è
l'occasione
che
ti
manca
If
this
party
is
the
occasion
you're
missing
Stai
con
noi
Stay
with
us
Con
il
pigiama,
sei
invitata
pure
tu
With
your
pajamas,
you're
invited
too
Stai
con
noi
Stay
with
us
E
salteremo
fino
a
che
non
ci
si
stanca
And
we'll
jump
until
we
get
tired
Da
un
letto
all′altro,
su
e
giù
From
one
bed
to
another,
up
and
down
Ma
mezzanotte
e
non
di
più
But
midnight
and
no
more
Da
un
letto
all'altro,
su
e
giù
From
one
bed
to
another,
up
and
down
Ma
mezzanotte,
non
di
più
But
midnight,
no
more
Ma
mezzanotte,
non
di
più
But
midnight,
no
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Touchton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.