Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Quello che mi aspetto da te
Sei
già
sveglio
e
stai
facendo
colazione
Вы
уже
проснулись
и
завтракаете
Guardi
fuori,
mamma
mia
che
tempo
fa!
Посмотрите,
мама
моя,
какая
погода!
Ti
aspettavi
un
po′
di
sole,
invece
piove
Вы
ожидали
немного
солнца,
а
не
дождь
E
perciò
di
uscire
non
ti
va!
Так
что
выходить
тебе
не
хочется!
Tu
sorridi,
sorridi
ed
il
sole
certo
brillerà!
Ты
улыбаешься,
улыбаешься,
и
солнце
светит!
La
mattina
in
classe
la
maestra
dice
Утром
в
классе
учительница
говорит:
"Il
tuo
banco
da
domani
è
quello
là!"
"Твоя
скамейка
с
завтрашнего
дня
вон
та!"
Ma
è
vicino
al
banco
di
un
tipetto
strano
Но
рядом
со
стойкой
какой-то
странный
тип.
Un
bambino
che
non
ride
mai!
Ребенок,
который
никогда
не
смеется!
Tu
sorridi,
sorridi,
anche
lui
vedrai
sorriderà!
Ты
улыбаешься,
улыбаешься,
он
тоже
будет
улыбаться!
Ricordati
che
il
mondo
gira
non
si
fermerà
mai
Помните,
что
мир
вращается
никогда
не
остановится
E
quello
che
regali
un
giorno
credi
tu
riavrai
И
то,
что
ты
когда-нибудь
даришь,
ты
вернешь
Un
sorriso
sembra
niente
invece
sai
cos'è?
Улыбка
выглядит
как
ничто,
а
вы
знаете,
что
это
такое?
Gira
sempre
non
si
fermerà
mai
Всегда
поворачивается
никогда
не
остановится
Mille
volte
credi
tu
riavrai
Тысячу
раз
веришь,
что
ты
вернешься.
Quello
che
mi
aspetto
da
te
Чего
я
от
тебя
жду
La
domenica
merenda
con
le
amiche
Воскресные
закуски
с
подругами
Aranciata
e
cioccolato
a
volontà!
Апельсин
и
шоколад
по
желанию!
Alla
fine
della
festa
la
maglietta
В
конце
вечеринки
футболка
Tutta
macchie,
mamma
che
dirà!
Все
пятнышки,
мама
что
скажет!
Tu
sorridi,
sorridi
e
vedrai
che
si
rimedierà
Вы
улыбаетесь,
улыбаетесь,
и
вы
увидите,
что
он
исправится
Ricordati
che
il
mondo
gira
non
si
fermerà
mai
Помните,
что
мир
вращается
никогда
не
остановится
E
quello
che
regali
un
giorno
credi
tu
riavrai
И
то,
что
ты
когда-нибудь
даришь,
ты
вернешь
Un
sorriso
sembra
niente
invece
sai
cos′è?
Улыбка
выглядит
как
ничто,
а
вы
знаете,
что
это
такое?
Gira
sempre
non
si
fermerà
mai
Всегда
поворачивается
никогда
не
остановится
Mille
volte
credi
tu
riavrai
Тысячу
раз
веришь,
что
ты
вернешься.
Quello
che
mi
aspetto
da
te
Чего
я
от
тебя
жду
Un
sorriso
per
chi
non
ride
mai
(Oh
oh
oh)
Улыбка
для
тех,
кто
никогда
не
смеется
(Oh
oh
oh)
E
per
quelli
che
sono
nei
guai
(Oh
oh
oh)
И
для
тех,
кто
в
беде
(о,
о,
о)
Un
sorriso
per
chi
vive
con
te
Улыбка
для
тех,
кто
живет
с
вами
Ed
un
sorriso
per
me
И
улыбка
для
меня
Ricordati
che
il
mondo
gira
non
si
fermerà
mai
Помните,
что
мир
вращается
никогда
не
остановится
E
quello
che
regali
un
giorno
credi
tu
riavrai
И
то,
что
ты
когда-нибудь
даришь,
ты
вернешь
Un
sorriso
sembra
niente
invece
sai
cos'è?
Улыбка
выглядит
как
ничто,
а
вы
знаете,
что
это
такое?
Gira
sempre
non
si
fermerà
mai
Всегда
поворачивается
никогда
не
остановится
Mille
volte
credi
tu
riavrai
Тысячу
раз
веришь,
что
ты
вернешься.
Quello
che
mi
aspetto
Что
я
ожидаю
Quello
che
mi
aspetto
Что
я
ожидаю
Quello
che
mi
aspetto
da
te!
Чего
я
от
тебя
жду!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.