Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Raro come un diamante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raro come un diamante
Редкий, как бриллиант
Giro,
girotondo,
guardo
nel
profondo
Кружусь,
кружусь
в
хороводе,
смотрю
в
глубину,
Oltre
quel
che
vedo,
oltre
quel
che
credo
Дальше,
чем
вижу,
дальше,
чем
верю.
Giro,
girotondo,
guardati
un
po′
in
torno
Кружусь,
кружусь
в
хороводе,
оглянись
вокруг,
Guarda
tuo
fratello,
è
lui,
questo
o
quello?
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Взгляни
на
своего
брата,
это
он,
тот
или
этот?
(О-о-о-о-о-о)
Giro,
giro
in
tondo
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Кружусь,
кружусь
в
хороводе
(о-о-о-о-о-о)
Giro,
giro
e
guardo
nel
profondo
Кружусь,
кружусь
и
смотрю
в
глубину.
Giro,
girotondo,
di
amici
mi
circondo
Кружусь,
кружусь
в
хороводе,
окружена
друзьями.
Cascasse
giù
la
terra,
venisse
una
guerra
Пусть
рухнет
земля,
пусть
начнется
война,
Gira,
gira
ancora,
il
mondo
si
colora
Крутись,
крутись
еще,
мир
окрашивается
Di
gioia
e
di
allegria
В
радость
и
веселье.
Che
sia
stretta
forte,
la
tua
mano
alla
mia
Пусть
твоя
рука
крепко
сжимает
мою.
Giro
in
cerchio
su
questo
mondo
vecchio
Кружусь
по
кругу
в
этом
старом
мире,
Cascassero
le
stelle
come
caramelle
Пусть
звезды
падают,
как
конфеты.
Giro,
giro,
volo,
in
questa
grande
danza
Кружусь,
кружусь,
парю
в
этом
великом
танце,
Un
amico
non
si
ama,
non
si
ama
abbastanza
Друга
не
любят,
не
любят
достаточно.
Raro
come
un
diamante
Редкий,
как
бриллиант,
Ti
è
vicino
ogni
istante
Он
рядом
каждое
мгновение.
Raro
come
me
e
te
Редкость,
как
я
и
ты.
Giro,
girotondo,
nel
cuore
mi
nascondo
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Кружусь,
кружусь
в
хороводе,
прячусь
в
сердце
(о-о-о-о-о-о)
Un
amico
troverai
se
cercarmi
tu
vorrai
Друга
найдешь,
если
захочешь
меня
найти.
Giro,
girotondo,
benvenuti
nel
mio
mondo
Кружусь,
кружусь
в
хороводе,
добро
пожаловать
в
мой
мир.
Regalo
il
mio
sorriso
a
chi
non
ne
ha
sul
viso
Дарю
свою
улыбку
тем,
у
кого
ее
нет
на
лице.
Giro,
giro
e
canto,
restando
qui
al
tuo
fianco
Кружусь,
кружусь
и
пою,
оставаясь
здесь,
рядом
с
тобой.
È
una
specie
di
magia,
la
tua
mano
che
si
perde
nella
mia
Это
словно
магия,
твоя
рука
теряется
в
моей
Tra
tanta
gente,
tu
mi
vedrai
presente
Среди
множества
людей,
ты
увидишь
меня
рядом.
Crollassero
le
mura,
crollasse
anche
la
luna
Пусть
рухнут
стены,
пусть
рухнет
даже
луна,
Giro,
giro,
volo,
in
questa
grande
stanza
Кружусь,
кружусь,
парю
в
этой
большой
комнате.
Un
amico
non
si
ama,
non
si
ama
abbastanza
Друга
не
любят,
не
любят
достаточно.
Raro
come
un
diamante
Редкий,
как
бриллиант,
Ti
è
vicino
ogni
istante
Он
рядом
каждое
мгновение.
Raro
come
me
e
te
Редкость,
как
я
и
ты.
Raro
come
oro
giallo
Редкий,
как
желтое
золото,
Come
fiori
di
cristallo
Как
хрустальные
цветы.
Raro
come
me
e
te
Редкость,
как
я
и
ты.
Prezioso,
pregiato,
un
seme
germogliato
Драгоценный,
ценный,
проросшее
семя,
Leale,
sincero
questo
è
l'amico
vero
Верный,
искренний
– вот
настоящий
друг.
Vicino,
presente,
l′amico
ti
comprende
Близкий,
присутствующий,
друг
тебя
понимает
Nel
riso,
nel
pianto,
l'amico
resta
accanto
В
смехе,
в
плаче,
друг
остается
рядом.
Prezioso,
pregiato,
un
seme
germogliato
Драгоценный,
ценный,
проросшее
семя,
Leale,
sincero
questo
è
l'amico
vero
Верный,
искренний
– вот
настоящий
друг.
Vicino,
presente,
l′amico
ti
comprende
Близкий,
присутствующий,
друг
тебя
понимает
Nel
riso,
nel
pianto
В
смехе,
в
плаче.
L′amico
è
forte
come
un
pino
quando
tira
vento
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Друг
крепок,
как
сосна,
когда
дует
ветер
(о-о-о-о-о-о)
È
puro
come
un
fiore
nato
lottando
nel
cemento
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Он
чист,
как
цветок,
пробившийся
сквозь
цемент
(о-о-о-о-о-о)
L'amico
è
l′impronta
che
ti
resterà
vicino
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Друг
– это
след,
который
останется
рядом
(о-о-о-о-о-о)
Lo
ricorderai
per
sempre
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ты
будешь
помнить
его
всегда
(о-о-о-о-о-о)
Passo
dopo
passo,
in
questo
tuo
cammino
Шаг
за
шагом
на
твоем
пути
(Prezioso,
pregiato,
un
seme
germogliato)
raro
come
un
diamante
(Драгоценный,
ценный,
проросшее
семя)
редкий,
как
бриллиант
(Leale,
sincero
questo
è
l'amico
vero)
ti
è
vicino
ogni
istante
(Верный,
искренний
– вот
настоящий
друг)
он
рядом
каждое
мгновение
(Vicino,
presente,
l′amico
ti
comprende)
un
amico
è
(Близкий,
присутствующий,
друг
тебя
понимает)
друг
– это
Raro
come
me
e
te
Редкость,
как
я
и
ты.
(Prezioso,
pregiato,
un
seme
germogliato)
raro
come
l'oro
giallo
(Драгоценный,
ценный,
проросшее
семя)
редкий,
как
желтое
золото
(Leale,
sincero
questo
è
l′amico
vero)
come
fiori
di
cristallo
(Верный,
искренний
– вот
настоящий
друг)
как
хрустальные
цветы
(Vicino,
presente,
l'amico
ti
comprende)
un
amico
è
(Близкий,
присутствующий,
друг
тебя
понимает)
друг
– это
Raro
come
me
e
te
Редкость,
как
я
и
ты.
Giro,
girotondo,
guardati
un
po'
intorno
Кружусь,
кружусь
в
хороводе,
оглянись
вокруг,
Guarda
tuo
fratello,
è
lui
questo
o
quello?
Взгляни
на
своего
брата,
это
он,
тот
или
этот?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Rigamonti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.