Piekielny feat. YWIS & Veyz - Spalmy gniew - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piekielny feat. YWIS & Veyz - Spalmy gniew




Spalmy gniew
Let's Burn the Anger
Może zadzwonić chcesz lecz wahasz się
Maybe you want to call, but you hesitate
Może to boli wciąż i płakać chcesz
Maybe it still hurts and you want to cry
Może nie trzeba nam już ciszy, wiesz?
Maybe we don't need silence anymore, you know?
Spalmy w końcu ten gniew
Let's finally burn this anger
Od lat mam zadanie biec, nieważne co stanie się
For years, my task has been to run, no matter what happens
I nieważne, gdzie znów poniesie mnie, ale stanie w miejscu mi zamraża krew
And no matter where it takes me again, but standing still freezes my blood
Pokochałem setki miejsc i kilka najbliższych serc
I fell in love with hundreds of places and a few of the closest hearts
Miałem więcej szczęścia niż wydaje się, dzisiaj w końcu wiem jak to dobre jest
I had more luck than it seems, today I finally know how good it is
Pamiętam to stanie w drzwiach, a w twych oczach łzy i strach
I remember standing in the doorway, tears and fear in your eyes
Nie wiedziałem czy wyjdę stamtąd sam, lecz wiedziałem że to już ostatni raz
I didn't know if I would get out of there alone, but I knew it was the last time
Mi głowę rozbijał dramat, jak dobrze, że byłaś mama
My head was pounding with drama, good thing you were mom
Gdy facet przeżywa blamaż, nie myśli trzeźwo, musiałem skłamać
When a man is going through a disgrace, he doesn't think straight, I had to lie
Może czas na pierwszy krok, to jest na to dobry rok
Maybe it's time for the first step, this is a good year for it
Bo nieważne jak to potoczy się, dookoła płonie, tam kierują wzrok
Because no matter how it goes, it's burning all around, that's where they're looking
Może czas zawrócić rzekę, dzieją cuda się na świecie
Maybe it's time to turn back the river, miracles happen in the world
Odstawmy nasze przekonania ślepe, w końcu każdy z nas jest tylko człowiekiem
Let's put aside our blind beliefs, in the end each of us is only human
No chyba że wiesz, nie bardzo już chcesz, bo pamiętasz gorycz i potok łez
But I guess you know, you don't really want to anymore, because you remember the bitterness and the stream of tears
Odłóżmy już miecze, nie chcemy ich przecież
Let's put down our swords, we don't want them, do we?
Ja mogę być pierwszy, Ty możesz być druga, i niepotrzebne nam osoby trzecie
I can be first, you can be second, and we don't need a third party
Może zadzwonić chcesz lecz wahasz się
Maybe you want to call, but you hesitate
Może to boli wciąż i płakać chcesz
Maybe it still hurts and you want to cry
Może nie trzeba nam już ciszy, wiesz?
Maybe we don't need silence anymore, you know?
Spalmy w końcu ten gniew
Let's finally burn this anger
Gdy patrzę wstecz to wiesz co prześladuje mnie,
When I look back you know what haunts me,
Wszystkie najgorsze momenty, Ty i to nie był sen
All the worst moments, you and it wasn't a dream
Pamiętam gdy mieszkałem w domu, który nie była nawet połową Twojego pokoju,
I remember when I lived in a house that wasn't even half the size of your room,
Nazwałem tamto miejsce domem bo dzięki terapii poszedłem do głowy po rozum
I called that place home because thanks to therapy I came to my senses
Nieważne jaki to był metraż, czy willa z basenem, czy garaż
No matter what the square footage was, whether it was a villa with a pool or a garage
Ważne, że co by się wtedy nie działo to przy mnie zawsze była mama
What mattered was that no matter what happened then, my mother was always by my side
Tym bardziej jej późniejszy problem ze sobą był dla mnie jak taran
That's why her later problem with herself was like a battering ram to me
Nie zauważyłem nawet kiedy między nami pojawił się ten jebany szlaban
I didn't even notice when this fucking barrier appeared between us
Spalmy gniew, Piotrek spalmy gniew
Let's burn the anger, Piotrek, let's burn the anger
Dopiero co przerabiałeś swe dzieciństwo, więc po co tam wracać chcesz?
You were just working through your childhood, so why do you want to go back there?
Wracam, bo mój terapeuta mi mówił, że trzeba powracać
I'm going back because my therapist told me I have to go back
Dopiero kiedy zrozumiem to wszystko zobaczysz
Once I understand it all, you'll see
Jak wygląda mój szczery uśmiech po latach
What my sincere smile looks like after years
Dzisiaj na szczęście jest dobrze, dzisiaj na szczęście jest git
Today, fortunately, it's good, today, fortunately, it's cool
Z matulą przybijam piątkę, jej życiorys to jest prawdziwy hit
I high-five my mom, her life story is a real hit
Kiedy naprawdę dorosnę to chce być tak silny jak Ty
When I really grow up, I want to be as strong as you
Kiedy już wreszcie dorosnę to chce być tak dzielny jak Ty
When I finally grow up, I want to be as brave as you
Może zadzwonić chcesz lecz wahasz się
Maybe you want to call, but you hesitate
Może to boli wciąż i płakać chcesz
Maybe it still hurts and you want to cry
Może nie trzeba nam już ciszy, wiesz?
Maybe we don't need silence anymore, you know?
Spalmy w końcu ten gniew
Let's finally burn this anger
Zwracam uwagę innych na siebie tak nieświadomie
I draw the attention of others to myself so unconsciously
Tyle tych oczu patrzy na mnie żadne tak jak twoje
So many of those eyes are looking at me, none like yours
Do bólu żrą mi moment flashbacki w głowie
Painful flashbacks are eating at my mind
W krwiobieg demony wstrzykują mi swoje fobie
Demons are injecting their phobias into my bloodstream
W kieszeni trzymam szlugi po to by zachować spokój
I keep cigarettes in my pocket to keep calm
Malutka to dla ciebie nie chce więcej żyć w amoku
Baby, I don't want to live in frenzy anymore for you
Ile złości w tym roku, ile zła przez te lata
How much anger this year, how much evil over the years
Na trackach wpadam w atak dla mnie to żadna zabawa
I go into attack mode on the tracks, it's no fun for me
Może po prostu spalimy gniew
Maybe we'll just burn the anger
I ta konstrukcja świata stanie sie nam prostsza
And this construction of the world will become easier for us
Jesteś ze mną czy nie kiedy próbuje biec
Are you with me or not when I try to run
Za Tobą mała stanę jak na odstrzał
I'll stand behind you, baby, like it's a firing squad
Jak na odstrzał, nie ma tylko dobra
Like a firing squad, there's not only good
Nie wiem co chcesz rozwiązać, staniem w cieniu jak kobra
I don't know what you want to solve, standing in the shadows like a cobra
I nigdy więcej my nie duśmy się
And never again let us choke ourselves
Te tryby rzućmy gdzieś, może spalimy gniew?
Let's throw those gears somewhere, maybe burn the anger?
Może zadzwonić chcesz lecz wahasz się
Maybe you want to call, but you hesitate
Może to boli wciąż i płakać chcesz
Maybe it still hurts and you want to cry
Może nie trzeba nam już ciszy, wiesz?
Maybe we don't need silence anymore, you know?
Spalmy w końcu ten gniew
Let's finally burn this anger





Авторы: Piotr Iwach

Piekielny feat. YWIS & Veyz - Spalmy gniew
Альбом
Spalmy gniew
дата релиза
05-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.