Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
credi
d'essere
sola
su
un
atollo
in
mezzo
al
mare
Wenn
du
glaubst,
allein
auf
einem
Atoll
mitten
im
Meer
zu
sein
Quando
soffia
la
tempesta
e
hai
paura
di
annegare
Wenn
der
Sturm
weht
und
du
Angst
hast
zu
ertrinken
Chiama,
chiama
piano
Sai
che
non
sarò
lontano
Ruf,
ruf
leise,
du
weißt,
ich
werde
nicht
weit
sein
Chiama,
tu,
chiama
piano
Ruf,
du,
ruf
leise
Ed
arriverò
io
in
un
attimo,
quell'attimo
anche
mio
Und
ich
werde
in
einem
Augenblick
da
sein,
dieser
Augenblick
ist
auch
meiner
Quando
crolla
il
tuo
universo
tra
le
righe
di
un
giornale
Wenn
dein
Universum
zwischen
den
Zeilen
einer
Zeitung
zusammenbricht
Quando
tutto
intorno
è
perso
e
hai
finito
di
sperare
Wenn
ringsum
alles
verloren
ist
und
du
aufgehört
hast
zu
hoffen
Chiama,
chiama
piano
Sai
che
non
sarò
lontano
Ruf,
ruf
leise,
du
weißt,
ich
werde
nicht
weit
sein
Chiama,
tu,
chiama
piano
Ruf,
du,
ruf
leise
Ed
arriverò
io
in
un
attimo,
quell'attimo
anche
mio
Und
ich
werde
in
einem
Augenblick
da
sein,
dieser
Augenblick
ist
auch
meiner
Quando
il
fuoco
sembra
spento
e
non
pensi
d'aspettare
Wenn
das
Feuer
erloschen
scheint
und
du
nicht
daran
denkst
zu
warten
Quando
il
giorno
resta
fermo
e
decidi
di
volare
Wenn
der
Tag
stillsteht
und
du
dich
entscheidest
zu
fliegen
Quando
certa
d'aver
vinto
sulla
nube
di
veleno
Wenn
du
sicher
bist,
über
der
Giftwolke
gesiegt
zu
haben
E
il
tuo
cielo
è
già
dipinto
di
un
crescente
arcobaleno
Und
dein
Himmel
schon
von
einem
wachsenden
Regenbogen
gemalt
ist
Chiama,
chiama
piano
Sai
che
non
sarò
lontano
Ruf,
ruf
leise,
du
weißt,
ich
werde
nicht
weit
sein
Chiama,
tu,
chiama
piano
Ruf,
du,
ruf
leise
Ed
arriverò
io
in
un
attimo,
quell'attimo
anche
mio.
Und
ich
werde
in
einem
Augenblick
da
sein,
dieser
Augenblick
ist
auch
meiner.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luco Bonaffini, Pier Bertoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.