Pierangelo Bertoli - Così - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - Così




Così
So
Non amo trincerarmi in un sorriso
I do not like to hide behind a smile
Detesto chi non vince e chi non perde
I despise those who neither win nor lose
Non credo nelle sacre istituzioni
I do not believe in the sacred institutions
Di gente che ha il potere e se ne serve
Of people who have power and use it
Giocattoli di carta in mano ai pazzi
Paper toys in the hands of madmen
Puntati su milioni di persone
Pointed at millions of people
Tu ascolti tutto e cerchi di capirmi
You listen to everything and try to understand me
Finendo poi per fare confusione
Only to end up getting confused
E dici che per te non sono in pace
And you say that I am not at peace for you
Certo che almeno in questo mi conosci
Of course, at least in this you know me
Nell'attimo che brucia la ragione
In the moment when reason burns
Io butto al fuoco tutte le mie croci
I throw all my crosses into the fire
E semino i miei fatti personali
And I sow my personal business
Mischiati a tutto quello che è sociale
Mixed in with everything that is social
E vivo con la stessa dipendenza
And I live with the same addiction
Gli scandali, le guerre o la spirale
Scandals, wars or the spiral
Perché son fatto così
Because I am made this way
E non ci posso far niente
And I can't help it
Prendimi pure così
Just take me as I am
Come mi accetta la gente
As the people who accept me
Che mi sorride e che mi lascia parlare
Who smile at me and let me talk
Però non mi sente
But they do not hear me
Mi dici che una regola ci vuole
You tell me we need a rule
Qualcuno deve pure aver ragione
Someone must be right
Sarà forse che sono diffidente
Maybe it is that I am suspicious
Ma i capi non son altro che persone
But leaders are nothing but people
E trattano le masse come capre
And they treat the masses like goats
Tosando e macellando l'eccedenza
Shearing and slaughtering the surplus
Sacrificando al fatto personale
Sacrificing to personal gain
Le madri, i figli, i padri e la decenza
Mothers, children, fathers and decency
Perché son fatto così
Because I am made this way
E non ci posso far niente
And I can't help it
Prendimi pure così
Just take me as I am
Come mi accetta la gente
As the people who accept me
Che mi sorride e che mi lascia parlare
Who smile at me and let me talk
Però non mi sente
But they do not hear me
Si macchiano dei crimini più bassi
They stain themselves with the lowest crimes
Per conservare il posto da sedere
To keep their seat
Le chiese, il Parlamento, i sindacati
The churches, the Parliament, the unions
Le banche e gli altri centri del potere
The banks and other centers of power
Gli amici, sai, gli amici tante volte
Friends, you know, friends so many times
Mi dicono che sono un piantagrane
Tell me I am a troublemaker
Che parlo senza un poco di rispetto
That I speak without a little respect
Che amo più gli oppressi o le puttane
That I love the oppressed or the whores more
Ma sono fatto così
But I am made this way
E non ci posso far niente
And I can't help it
Prendimi pure così
Just take me as I am
Come mi accetta la gente
As the people who accept me
Che mi sorride e che mi lascia parlare
Who smile at me and let me talk
Però non mi sente
But they do not hear me
Che mi sorride e che mi lascia parlare
Who smile at me and let me talk
Però non mi sente
But they do not hear me





Авторы: Pier Angelo Bertoli, Giuseppe Brandolini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.