Текст и перевод песни Pierre Alexander - Twenty Two
Shoulda
seen
it
coming
Я
должен
был
это
предвидеть
You
never
were
one
to
wait
Ты
никогда
не
был
из
тех
кто
ждет
'Cause
you're
twenty-something
and
something
you
always
gotta
go
chase
Потому
что
тебе
двадцать
с
чем-то,
и
ты
всегда
за
чем-то
гонишься.
No
one
could
ever
keep
up
Никто
не
мог
за
ней
угнаться.
No
one
could
make
you
move
Никто
не
мог
заставить
тебя
сдвинуться
с
места.
'Cause
you're
twenty-something
with
Потому
что
тебе
двадцать
с
чем-то.
Everything
'cause
you
got
nothing
to
lose
Все,
потому
что
тебе
нечего
терять.
And
I
never
ask
you
to
change
the
way
you
change
your
mind
И
я
никогда
не
прошу
тебя
изменить
то,
как
ты
меняешь
свое
мнение.
Try
to
hold
you
back
just
to
call
you
mine
Пытаюсь
удержать
тебя,
просто
чтобы
назвать
своей.
Maybe
we'd
work
a
little
farther
down
the
line
Может
быть,
мы
немного
продвинемся
в
этом
направлении.
But
I
can't
catch
you
Но
я
не
могу
поймать
тебя.
At
twenty-two
В
двадцать
два
года.
You're
tellin'
me
'bout
your
big
plans
Ты
рассказываешь
мне
о
своих
грандиозных
планах.
And
lookin'
past
me
and
say
И
смотрит
мимо
меня
и
говорит:
And
there's
so
much
that
you
wanna
see
И
есть
так
много
того,
что
ты
хочешь
увидеть.
And
I
won't
be
one
to
stand
in
your
way
И
я
не
буду
стоять
у
тебя
на
пути.
And
I
never
ask
you
to
change
the
way
you
change
your
mind
И
я
никогда
не
прошу
тебя
изменить
то,
как
ты
меняешь
свое
мнение.
Try
to
hold
you
back
just
to
call
you
mine
Пытаюсь
удержать
тебя,
просто
чтобы
назвать
своей.
Maybe
we'd
work
a
little
farther
down
the
line
Может
быть,
мы
немного
продвинемся
в
этом
направлении.
But
I
can't
catch
you
Но
я
не
могу
поймать
тебя.
At
twenty-two
В
двадцать
два
года.
You
should
be
out
there
living
moment
to
moment,
flying
coast
to
coast
Ты
должен
быть
там,
жить
от
мгновения
к
мгновению,
летать
от
побережья
к
побережью.
The
things
I
love
most
are
the
reasons
I
gotta
let
you
go
То,
что
я
люблю
больше
всего,
- это
причина,
по
которой
я
должен
отпустить
тебя.
'Cause
I
never
ask
you
to
change
Потому
что
я
никогда
не
прошу
тебя
измениться.
Hold
you
back
Удержать
тебя
Maybe
we'd
work
a
little
further
down
the
line
Может
быть,
мы
бы
немного
продвинулись
в
этом
направлении.
But
I
can't
catch
you
Но
я
не
могу
поймать
тебя.
No
I
can't
catch
you
Нет
я
не
могу
поймать
тебя
And
I
never
ask
you
to
change
the
way
you
change
your
mind
И
я
никогда
не
прошу
тебя
изменить
то,
как
ты
меняешь
свое
мнение.
Try
to
hold
you
back
just
to
call
you
mine
Пытаюсь
удержать
тебя,
просто
чтобы
назвать
своей.
Maybe
we'd
work
a
little
farther
down
the
line
Может
быть,
мы
немного
продвинемся
в
этом
направлении.
But
I
can't
catch
you
Но
я
не
могу
поймать
тебя.
No
I
can't
catch
you
Нет
я
не
могу
поймать
тебя
At
twenty-two
В
двадцать
два
года.
At
twenty-two
В
двадцать
два
года.
I
shoulda
seen
it
coming
Я
должен
был
это
предвидеть
You
never
were
one
to
wait
Ты
никогда
не
был
из
тех
кто
ждет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Autumn Marie Buysse, Pierre Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.