Piet Veerman - Soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piet Veerman - Soledad




Soledad
Одиночество
Soledad, as fragile as a meadow flower
Одиночество, хрупкое, как луговой цветок,
All alone in its ivory tower
В башне из слоновой кости, совсем одно,
Without any need of a living soul, soledad
Без всякой нужды в живой душе, одиночество.
Soledad, es criatura primorosa
Одиночество, ты изящное создание,
Que no sabe que es hermosa
Которое не знает о своей красоте,
Ni sabe de amor ni enganos, ay mi soledad
Не ведает ни о любви, ни об обмане, о, моё одиночество.
Soledad, dare to see the sun down dyin'
Одиночество, осмелюсь увидеть закат,
Down in the valley lyin'
В долине лежащий, угасающий свет,
No more pain but joy and freedom, ay mi soledad
Нет больше боли, лишь радость и свобода, о, моё одиночество.
Pero yo la quiero asi
Но я люблю тебя такой,
Distinta porque es sincera
Непохожей, потому что ты искренняя,
Es natural como el agua que liega
Ты естественна, как вода, что прибывает,
Corriendo alegre desde el manantial
Радостно бежит из родника.
No there ain't no sense in tryin' to hide a feeling
Нет смысла пытаться скрыть чувство,
So familiar
Так знакомое,
Es natural como el agua que liega
Ты естественна, как вода, что прибывает,
Cascading down in a flow of joy
Потоком радости струится вниз,
No sabienda ni adonda va
Не зная, куда она течёт,
Into silence... mi soledad
В тишину... моё одиночество.
Soledad, eres mi paloma blanca
Одиночество, ты моя белая голубка,
Fly away into the sun light
Улетай в солнечный свет,
So far beyond the world of man, soledad
Так далеко за пределы мира людей, одиночество.





Авторы: J. E. L. Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.