Текст и перевод песни Pietra Montecorvino - Chalet delle rose
Chalet delle rose
Шалэ у роз
Lì
di
fronte
al
mare
Там,
перед
морем
Allo
chalet
delle
rose
В
моем
Шалэ
у
роз
C'è
sempre
vento
Всегда
ветрено
Stasera
fa
freddo
Сегодня
холодно
Io
t'ho
chiesto:
Я
тебя
спросила:
"Guarda
il
mare"
"Взгляни
на
море"
E
tu
m'hai
detto:
А
ты
ответил:
"Ieri
l'ho
visto"
"Я
видел
его
вчера"
Oggi
ci
vede
insieme
Сегодня
мы
вместе
смотрим
на
него
Mentre
tu
sorseggi
un'aranciata
Пока
ты
пьешь
апельсиновый
сок
Ed
io
bevo
un
tè
А
я
пью
чай
Lì
di
fronte
al
mare
Там,
перед
морем
Allo
chalet
delle
rose
В
моем
Шалэ
у
роз
Le
nostre
anime
s'intravedono
Наши
души
отражаются
Nelle
verande
trasparenti
В
прозрачных
верандах
Ma
nessuno
può
vederci
Но
никто
не
видит
нас
In
questi
incontri
folli
e
senza
appuntamenti
В
этих
безумных
встречах
без
предупреждений
Intanto
un
vuoto
nel
tuo
sguardo
А
тем
временем
в
твоем
взгляде
пустота
Intanto
io
guardo
il
mare
Тем
временем
я
смотрю
на
море
Lì
di
fronte
al
mare
Там,
перед
морем
Allo
chalet
delle
rose
В
моем
Шалэ
у
роз
Mi
amerai?
Ты
полюбишь
меня?
Mi
aspetterai?
Ты
подождешь
меня?
Ti
aspetterò
Я
подожду
тебя
Mi
amerai
Ты
полюбишь
меня
E
già
lo
fai
И
уже
любишь
Mi
amerai?
Ты
полюбишь
меня?
Mi
aspetterai?
Ты
подождешь
меня?
Ti
aspetterò
Я
подожду
тебя
Mi
amerai
Ты
полюбишь
меня
E
già
lo
fai
И
уже
любишь
L'ultimo
sorso
Последний
глоток
Ed
è
già
finito
tutto
И
все
уже
закончилось
Chissà
se
hai
capito
Не
знаю,
понял
ли
ты
Anch'io
ho
già
finito
Я
тоже
уже
закончила
Noi
coi
nostri
dubbi
stiamo
esagerando
С
нашими
сомнениями
мы
слишком
заигрались
Mentre
questo
amore,
forse,
è
già
nel
firmamento
А
тем
временем
эта
любовь,
возможно,
уже
на
небесах
E
noi
siamo
solo
di
passaggio
А
мы
всего
лишь
прохожие
Lì
di
fronte
al
mare
Там,
перед
морем
Allo
chalet
delle
rose
В
моем
Шалэ
у
роз
Mi
amerai?
Ты
полюбишь
меня?
Mi
aspetterai?
Ты
подождешь
меня?
Ti
aspetterò
Я
подожду
тебя
Mi
amerai
Ты
полюбишь
меня
E
già
lo
fai
И
уже
любишь
Mi
amerai?
Ты
полюбишь
меня?
Mi
aspetterai?
Ты
подождешь
меня?
Ti
aspetterò
Я
подожду
тебя
Mi
amerai
Ты
полюбишь
меня
E
già
lo
fai
И
уже
любишь
Mi
amerai?
Ты
полюбишь
меня?
Mi
aspetterai?
Ты
подождешь
меня?
Ti
aspetterò
Я
подожду
тебя
Mi
amerai
Ты
полюбишь
меня
E
già
lo
fai
И
уже
любишь
Mi
amerai?
Ты
полюбишь
меня?
Mi
aspetterai?
Ты
подождешь
меня?
Ti
aspetterò
Я
подожду
тебя
Mi
amerai
Ты
полюбишь
меня
E
già
lo
fai
И
уже
любишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara D'alessandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.