Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Mas Me Da
Was Macht Es Mir Schon Aus
No
queda
tiempo
para
la
oración
si
de
este
mundo
se
ha
marchado
Dios,
Es
bleibt
keine
Zeit
für
Gebete,
wenn
Gott
diese
Welt
verlassen
hat,
El
ser
humano
será
la
infección,
el
veneno
del
planeta.
Der
Mensch
wird
die
Infektion
sein,
das
Gift
des
Planeten.
No
sé
ya
el
tiempo
que
resisitiré
a
la
oleada
de
la
estupidez
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
der
Welle
der
Dummheit
standhalten
werde,
Mejor
mirarnos
todos
a
la
vez
y
quitarnos
la
careta.
Es
ist
besser,
wenn
wir
uns
alle
gleichzeitig
ansehen
und
die
Maske
abnehmen,
meine
Liebe.
Y
lo
que
ves
es
solo
una
ficción
de
nubes
de
algodón
que
quieren
despistar
Und
was
du
siehst,
ist
nur
eine
Fiktion
aus
Zuckerwatte,
die
ablenken
will,
Y
lo
que
sé
es
que
solo
estoy
mejor
y
que
destrozaré
lo
que
haya
alrededor.
Und
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
alleine
besser
dran
bin
und
alles
um
mich
herum
zerstören
werde.
Y
lo
que
ves
es
solo
una
ficción
de
nubes
de
algodón
que
quieren
despistar
Und
was
du
siehst,
ist
nur
eine
Fiktion
aus
Zuckerwatte,
die
ablenken
will,
Y
lo
que
ves
es
solo
una
ficción
de
nubes
de
algodón
que
quieren
despistar
Und
was
du
siehst,
ist
nur
eine
Fiktion
aus
Zuckerwatte,
die
ablenken
will,
Y
lo
que
sé
es
que
solo
estoy
mejor
y
que
destrozaré
lo
que
haya
alrededor.
Und
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
alleine
besser
dran
bin
und
alles
um
mich
herum
zerstören
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Antonio Benito Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.