Pimpinela - El Cuento De Superman - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pimpinela - El Cuento De Superman




El Cuento De Superman
The Superman Story
Qué haces con esa maleta parado en la puerta?
What are you doing with that suitcase standing at the door?
Ven aquí...
Come here...
Te miro y parece mentira
I look at you and it seems like a lie
No se si matarte o echarme a reír
I don't know whether to kill you or start laughing
Yo se que eres un inmaduro
I know you're an immature
Un hombre inseguro, siempre fuiste así
An insecure man, you've always been like that
Pero como has dejado engañarte
But how did you let yourself be fooled
Es solo una niña que sabe mentir
She's just a girl who knows how to lie
Que le vas a dar?
What are you going to give her?
Amor
Love
Quién te va a creer?
Who's going to believe you?
Y que?
And what?
Es que no te das cuenta
Don't you realize?
Que tarde o temprano la vas a perder
That sooner or later you're going to lose her
Pero si quieres marchar no te lo voy a impedir
But if you want to leave, I won't stop you
Ni tu ni nadie lo podría lograr
Neither you nor anyone else could achieve it
Como has podido creer el cuento de Superman
How could you believe the Superman story?
Que le dirás cuando no puedas volar
What will you tell her when you can't fly?
Pero si quieres marchar
But if you want to leave
Solo te voy a advertir
I'm just going to warn you
No digas nada no te quiero escuchar
Don't say anything, I don't want to listen to you
Vas a querer que te trague la tierra
You're going to want the earth to swallow you up
Cuando ella te busque
When she looks for you
Y no puedas mas
And you can't take it anymore
Cuando su cuerpo necesite guerra
When her body needs war
Y tu ya no tengas... con que disparar
And you no longer have... to shoot with
No supe frenarme a tiempo
I didn't know how to stop in time
Realmente lo siento, pero me voy
I'm really sorry, but I'm leaving
No quiero escaparle a los sueños
I don't want to escape dreams
Con ella los tengo y el nuestro se acabó
With her I have them and ours is over
Tu sueño será pesadilla
Your dream will be a nightmare
Cuando te des cuenta que no era amor
When you realize it wasn't love
Y veas que has perdido todo
And you see that you've lost everything
Por una aventura, por una pasión
For an adventure, for a passion
Quien te va a cuidar?
Who's going to take care of you?
Adiós
Goodbye
Como vas a hacer?
What are you going to do?
Me voy
I'm leaving
Es que no te das cuenta
Don't you realize?
Que tarde o temprano la vas a perder
That sooner or later you're going to lose her
Pero si quieres marchar no te lo voy a impedir
But if you want to leave, I won't stop you
Ni tu ni nadie lo podría lograr
Neither you nor anyone else could achieve it
Como has podido creer el cuento de Superman
How could you believe the Superman story?
Que le dirás cuando no puedas volar
What will you tell her when you can't fly?
Pero si quieres marchar
But if you want to leave
Solo te voy a advertir
I'm just going to warn you
Ya es suficiente no te quiero escuchar
That's enough, I don't want to listen to you anymore
Vas a querer que te trague la tierra
You're going to want the earth to swallow you up
Cuando ella te busque
When she looks for you
Y no puedas mas
And you can't take it anymore
Cuando su cuerpo necesite guerra
When her body needs war
Y tu ya no tengas... con que disparar
And you no longer have... to shoot with
Cuando la dejes sola, te des vuelta y encuentres que otro, está en tu lugar
When you leave her alone, turn around and find that someone else is in your place





Авторы: Joaquin Galan Cuervo, El Paz Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.