Pinback - Diminished - перевод текста песни на немецкий

Diminished - Pinbackперевод на немецкий




Diminished
Verblasst
Days confused
Tage verwirrt,
Ruined by a past you hardly knew
ruiniert durch eine Vergangenheit, die du kaum kanntest.
The frost in your eyes
Der Frost in deinen Augen,
Irritated streams on others lost
gereizte Blicke auf andere Verlorene.
These memories, it seems, cause cracks and one gets unglued
Diese Erinnerungen, so scheint es, verursachen Risse und eine löst sich.
These tendrils proceed to strangle her reason too
Diese Ranken fahren fort, auch ihren Verstand zu erdrosseln.
Held apart
Auseinandergehalten,
Every time is lost
jede Zeit ist verloren,
But maybe once in a while
aber vielleicht hin und wieder
You'll catch 'em
wirst du sie erwischen.
When all the walls are brick
Wenn alle Wände aus Backstein sind
And all the racing's fixed
und alle Rennen manipuliert sind,
You'll change expression
wirst du deinen Ausdruck ändern.
Damned if you
Verdammt, wenn du
Didn't hide your face I'm sure they knew
dein Gesicht nicht versteckt hättest, ich bin sicher, sie wussten es.
When thoughts cross your heart
Wenn Gedanken dein Herz durchqueren,
Bypass all the strain of being you
umgehe all die Anstrengung, du zu sein.
When most people dream, their subconscious locks on you
Wenn die meisten Menschen träumen, verankert sich ihr Unterbewusstsein an dich.
You're wrapped in your scene, and blanket of things you drew
Du bist in deine Szene eingehüllt, und in eine Decke aus Dingen, die du gezeichnet hast.
Don't be frightened, someone caught you napping
Erschrick nicht, jemand hat dich beim Dösen erwischt.
A knock on the door in advance didn't help this time
Ein Klopfen an der Tür im Voraus hat diesmal nicht geholfen.
Every Sunday you look out the window
Jeden Sonntag schaust du aus dem Fenster,
To count the tracks in the snow till they get back
um die Spuren im Schnee zu zählen, bis sie zurückkommen.
Should it be so hard to have a nice day?
Sollte es so schwer sein, einen schönen Tag zu haben?
Should it be so hard to have a nice time?
Sollte es so schwer sein, eine schöne Zeit zu haben?
Don't feel so worthless in the meanwhile [x2]
Fühl dich in der Zwischenzeit nicht so wertlos [x2]





Авторы: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.