Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days
confused
Tage
verwirrt,
Ruined
by
a
past
you
hardly
knew
ruiniert
durch
eine
Vergangenheit,
die
du
kaum
kanntest.
The
frost
in
your
eyes
Der
Frost
in
deinen
Augen,
Irritated
streams
on
others
lost
gereizte
Blicke
auf
andere
Verlorene.
These
memories,
it
seems,
cause
cracks
and
one
gets
unglued
Diese
Erinnerungen,
so
scheint
es,
verursachen
Risse
und
eine
löst
sich.
These
tendrils
proceed
to
strangle
her
reason
too
Diese
Ranken
fahren
fort,
auch
ihren
Verstand
zu
erdrosseln.
Held
apart
Auseinandergehalten,
Every
time
is
lost
jede
Zeit
ist
verloren,
But
maybe
once
in
a
while
aber
vielleicht
hin
und
wieder
You'll
catch
'em
wirst
du
sie
erwischen.
When
all
the
walls
are
brick
Wenn
alle
Wände
aus
Backstein
sind
And
all
the
racing's
fixed
und
alle
Rennen
manipuliert
sind,
You'll
change
expression
wirst
du
deinen
Ausdruck
ändern.
Damned
if
you
Verdammt,
wenn
du
Didn't
hide
your
face
I'm
sure
they
knew
dein
Gesicht
nicht
versteckt
hättest,
ich
bin
sicher,
sie
wussten
es.
When
thoughts
cross
your
heart
Wenn
Gedanken
dein
Herz
durchqueren,
Bypass
all
the
strain
of
being
you
umgehe
all
die
Anstrengung,
du
zu
sein.
When
most
people
dream,
their
subconscious
locks
on
you
Wenn
die
meisten
Menschen
träumen,
verankert
sich
ihr
Unterbewusstsein
an
dich.
You're
wrapped
in
your
scene,
and
blanket
of
things
you
drew
Du
bist
in
deine
Szene
eingehüllt,
und
in
eine
Decke
aus
Dingen,
die
du
gezeichnet
hast.
Don't
be
frightened,
someone
caught
you
napping
Erschrick
nicht,
jemand
hat
dich
beim
Dösen
erwischt.
A
knock
on
the
door
in
advance
didn't
help
this
time
Ein
Klopfen
an
der
Tür
im
Voraus
hat
diesmal
nicht
geholfen.
Every
Sunday
you
look
out
the
window
Jeden
Sonntag
schaust
du
aus
dem
Fenster,
To
count
the
tracks
in
the
snow
till
they
get
back
um
die
Spuren
im
Schnee
zu
zählen,
bis
sie
zurückkommen.
Should
it
be
so
hard
to
have
a
nice
day?
Sollte
es
so
schwer
sein,
einen
schönen
Tag
zu
haben?
Should
it
be
so
hard
to
have
a
nice
time?
Sollte
es
so
schwer
sein,
eine
schöne
Zeit
zu
haben?
Don't
feel
so
worthless
in
the
meanwhile
[x2]
Fühl
dich
in
der
Zwischenzeit
nicht
so
wertlos
[x2]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.