Pinback - Sender - перевод текста песни на немецкий

Sender - Pinbackперевод на немецкий




Sender
Absender
Shoes crack where you walk
Schuhe knarren, wo du gehst
Settle down
Komm zur Ruhe
Inside, outside, amazing
Innen, außen, erstaunlich
Cut it back
Schneide es zurück
Get in some clean fresh air
Komm an die frische Luft
Acute angles, divide my
Spitze Winkel, teilen meinen
Path that I had lost
Pfad, den ich verloren hatte
Path that I had lost
Pfad, den ich verloren hatte
Acute angles, divide my
Spitze Winkel, teilen meinen
Path that I had lost
Pfad, den ich verloren hatte
Path that I had lost
Pfad, den ich verloren hatte
Tongue tied, couldn't talk
Mit gebundener Zunge, konnte nicht sprechen
Settle down
Komm zur Ruhe
Inside, outside, amazing
Innen, außen, erstaunlich
Haven't lost
Habe nicht verloren
Haven't cared at all
Habe mich überhaupt nicht gekümmert
Acute angles, divide my
Spitze Winkel, teilen meinen
Path that I had lost
Pfad, den ich verloren hatte
Path that I had lost
Pfad, den ich verloren hatte
Acute angles, divide my
Spitze Winkel, teilen meinen
Path that I had lost
Pfad, den ich verloren hatte
Path that I had lost
Pfad, den ich verloren hatte
And when you see a boat come
Und wenn du siehst, wie ein Boot kommt
In a straight line
In einer geraden Linie
You know it's going straight down
Weißt du, es geht direkt unter
And then you feel like a flower sender
Und dann fühlst du dich wie ein Blumensender
Lender, like you
Verleiher, wie du
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
Nothing to see here
Hier gibt es nichts zu sehen
Nothing to see here
Hier gibt es nichts zu sehen
Cloud tank, given off
Wolkenbehälter, abgegeben
Watered down
Verwässert
Inside, outside, the razing
Innen, außen, die Zerstörung
Wasn't cool
War nicht cool
Wasn't fair at all
War überhaupt nicht fair
Acute angles, divide my
Spitze Winkel, teilen meinen
Path that I had lost
Pfad, den ich verloren hatte
Path that I had lost
Pfad, den ich verloren hatte
Acute angles, divide my
Spitze Winkel, teilen meinen
Path that I had lost
Pfad, den ich verloren hatte
Path that I had lost
Pfad, den ich verloren hatte
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
Nothing to see here
Hier gibt es nichts zu sehen
(I close my eyes)
(Ich schließe meine Augen)
And when you see the big crack in the sunlight
Und wenn du den großen Riss im Sonnenlicht siehst
You know it's over somehow
Weißt du, es ist irgendwie vorbei
And then a pinhole sky explodes out
Und dann explodiert ein Nadellochhimmel
Ball of fire
Feuerball
Supernova falls down on you
Supernova fällt auf dich herab
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
Nothing to see here
Hier gibt es nichts zu sehen
(Ball of fire
(Feuerball
Supernova falls down on you)
Supernova fällt auf dich herab)
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
Nothing to see here
Hier gibt es nichts zu sehen
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
Nothing to see here
Hier gibt es nichts zu sehen





Авторы: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.