Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
beautiful
Nenn
mich
schön
And
make
it
genuine
Und
mein
es
ehrlich
My
feet
stuck
inside
the
dirt
Meine
Füße
stecken
im
Dreck
So
please
blow
kisses
through
the
wind
Also
bitte,
schick
mir
Küsse
durch
den
Wind
Other
people
call
me
pink
Andere
Leute
nennen
mich
Pink
But
this
lil
shawty
called
me
Ben
Aber
dieses
kleine
Mädchen
nannte
mich
Ben
My
heart
split
while
in
my
20's
Mein
Herz
brach,
als
ich
in
meinen
20ern
war
I
guess
that
why
I'm
on
10
Ich
schätze,
deshalb
bin
ich
auf
10
Felt
like
you
was
forced
to
love
Es
fühlte
sich
an,
als
wärst
du
gezwungen
zu
lieben
If
we
didn't
share
this
blood
Wenn
wir
nicht
dieses
Blut
teilen
würden
And
you
saw
me
would
you
want
me
Und
wenn
du
mich
sehen
würdest,
würdest
du
mich
wollen
My
tears
dancing
in
the
club
Meine
Tränen
tanzen
im
Club
I've
been
geeked
up
on
a
tuesday
cause
Makonnen
wrote
that
song
about
me
Ich
war
an
einem
Dienstag
aufgekratzt,
weil
Makonnen
diesen
Song
über
mich
geschrieben
hat
I
made
an
album
with
your
essence
still
no
song
about
me
Ich
habe
ein
Album
mit
deiner
Essenz
gemacht,
aber
immer
noch
kein
Lied
über
mich
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
Don't
tell
me
you
love
him
Sag
mir
nicht,
dass
du
ihn
liebst
Say
a
song
about
me
Sing
ein
Lied
über
mich
I
hate
reflections
Ich
hasse
Spiegelbilder
These
places
that
show
whats
wrong
about
me
Diese
Orte,
die
zeigen,
was
an
mir
falsch
ist
She
could
talk
about
him
for
days
but
can't
go
long
about
me
Sie
könnte
tagelang
über
ihn
reden,
aber
nicht
lange
über
mich
I
seen
her
ears
perk
off
his
name
but
she
gone
yawn
about
me
Ich
sah,
wie
ihre
Ohren
bei
seinem
Namen
aufhorchten,
aber
bei
mir
gähnt
sie
nur
Tell
me
was
it
lust
when
in
your
guts
Sag
mir,
war
es
Lust,
als
du
in
meinen
Armen
lagst
You
wished
that
we
could
be
one
Du
wünschtest,
wir
könnten
eins
sein
While
they
laughing
at
my
lyrics
Während
sie
über
meine
Texte
lachen
I'm
just
tryna
be
some
Versuche
ich
nur,
jemand
zu
sein
Still
a
spot
for
you
in
backseat
Es
ist
immer
noch
ein
Platz
für
dich
auf
dem
Rücksitz
If
you
tryna
be
numb
with
me
Wenn
du
mit
mir
betäubt
sein
willst
The
man
in
mirror
gone
say
I'm
ugly
Der
Mann
im
Spiegel
wird
sagen,
ich
bin
hässlich
Say
he
done
with
me
Sagen,
er
ist
fertig
mit
mir
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
Don't
tell
me
you
need
him
Sag
mir
nicht,
dass
du
ihn
brauchst
Say
you'll
run
with
me
Sag,
dass
du
mit
mir
davonläufst
I'm
tryna
open
up
to
get
the
funds
with
me
Ich
versuche,
mich
zu
öffnen,
um
mit
mir
das
Geld
zu
bekommen
Darkest
shadows
lay
beneath
where
the
suns
should
be
Dunkelste
Schatten
liegen
dort,
wo
die
Sonne
sein
sollte
I'm
writing
poetry
for
you
until
you
come
with
me
Ich
schreibe
Gedichte
für
dich,
bis
du
mit
mir
kommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Elisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.