Salir - Pink Lemon Valleyперевод на немецкий




Salir
Rausgehen
Ella entró sin preguntar
Sie kam herein, ohne zu fragen
Como el sol por la ventana
Wie die Sonne durch das Fenster
De mi cama no la puedo sacar
Aus meinem Bett kriege ich sie nicht raus
Aunque lo intento cada mañana
Obwohl ich es jeden Morgen versuche
No debe estar aquí
Sie sollte nicht hier sein
Pero no se quiere ir
Aber sie will nicht gehen
Ya no se que hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Para hacerla
Um sie dazu zu bringen
Salir de aquí
Von hier zu gehen
No quiere salir de aquí
Sie will nicht von hier gehen
Aunque pase el tiempo
Auch wenn die Zeit vergeht
Y crea que ya estoy bien
Und ich glaube, dass es mir schon gut geht
Mi mente se dispara
Rast mein Verstand
Y vuelve a aparecer
Und sie taucht wieder auf
Sabe que no debe estar aquí
Sie weiß, dass sie nicht hier sein sollte
Pero no se quiere ir
Aber sie will nicht gehen
Ya no se que hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Para hacerla
Um sie dazu zu bringen
Desaparecer
Zu verschwinden
Dejar de ver
Aufzuhören zu sehen
Poder decir
Sagen zu können
Y hacerte salir
Und dich zum Gehen zu bringen
Des-a-pa-re-cer (de mi mente de una vez)
Ver-schwin-den (aus meinem Kopf, ein für alle Mal)
De-jar de ver (fantasmas del ayer)
Auf-hö-ren zu sehen (Gespenster von gestern)
Poder decir (estoy bien sin ti)
Sa-gen kön-nen (mir geht es gut ohne dich)
Para hacerte saaaaliiiiiiir
Um dich raaaaauszubringen
salir de aquí
von hier zu gehen
no quiere salir de aquí
sie will nicht von hier gehen
salir de aquí
von hier zu gehen
no quiere salir de aquí
sie will nicht von hier gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.