Salir - Pink Lemon Valleyперевод на немецкий
Ella
entró
sin
preguntar
Sie
kam
herein,
ohne
zu
fragen
Como
el
sol
por
la
ventana
Wie
die
Sonne
durch
das
Fenster
De
mi
cama
no
la
puedo
sacar
Aus
meinem
Bett
kriege
ich
sie
nicht
raus
Aunque
lo
intento
cada
mañana
Obwohl
ich
es
jeden
Morgen
versuche
No
debe
estar
aquí
Sie
sollte
nicht
hier
sein
Pero
no
se
quiere
ir
Aber
sie
will
nicht
gehen
Ya
no
se
que
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Para
hacerla
Um
sie
dazu
zu
bringen
Salir
de
aquí
Von
hier
zu
gehen
No
quiere
salir
de
aquí
Sie
will
nicht
von
hier
gehen
Aunque
pase
el
tiempo
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
Y
crea
que
ya
estoy
bien
Und
ich
glaube,
dass
es
mir
schon
gut
geht
Mi
mente
se
dispara
Rast
mein
Verstand
Y
vuelve
a
aparecer
Und
sie
taucht
wieder
auf
Sabe
que
no
debe
estar
aquí
Sie
weiß,
dass
sie
nicht
hier
sein
sollte
Pero
no
se
quiere
ir
Aber
sie
will
nicht
gehen
Ya
no
se
que
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Para
hacerla
Um
sie
dazu
zu
bringen
Desaparecer
Zu
verschwinden
Dejar
de
ver
Aufzuhören
zu
sehen
Poder
decir
Sagen
zu
können
Y
hacerte
salir
Und
dich
zum
Gehen
zu
bringen
Des-a-pa-re-cer
(de
mi
mente
de
una
vez)
Ver-schwin-den
(aus
meinem
Kopf,
ein
für
alle
Mal)
De-jar
de
ver
(fantasmas
del
ayer)
Auf-hö-ren
zu
sehen
(Gespenster
von
gestern)
Poder
decir
(estoy
bien
sin
ti)
Sa-gen
kön-nen
(mir
geht
es
gut
ohne
dich)
Para
hacerte
saaaaliiiiiiir
Um
dich
raaaaauszubringen
salir
de
aquí
von
hier
zu
gehen
no
quiere
salir
de
aquí
sie
will
nicht
von
hier
gehen
salir
de
aquí
von
hier
zu
gehen
no
quiere
salir
de
aquí
sie
will
nicht
von
hier
gehen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.