Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
jumped
off
the
ledge
Ich
sprang
von
der
Kante
Upset
that
no
one
noticed
Verärgert,
dass
es
niemand
bemerkte
Stuck
in
the
one
place
Festgefahren
an
dem
einen
Ort
They
couldn't
find
Den
sie
nicht
finden
konnten
So
close
to
the
edge
So
nah
am
Abgrund
I
never
let
you
know
it
Ich
ließ
es
dich
nie
wissen
I
guess
the
blame
Ich
schätze,
die
Schuld
Is
all
mine
Ist
ganz
allein
meine
Yeah,
I
know
I
did
a
lotta
niggas
dirty
Yeah,
ich
weiß,
ich
hab
vielen
Leuten
übel
mitgespielt
So
I
had
to
go
and
get
myself
clean
Also
musste
ich
losziehen
und
mich
reinigen
Ooh,
way,
way
too
purty
to
be
hurting
Ooh,
viel,
viel
zu
schön,
um
verletzt
zu
werden
Getting
out
my
head,
get
free
Aus
meinem
Kopf
rauskommen,
frei
werden
Turn
off
my
phone,
no
texts,
no
alerting
Mein
Telefon
ausschalten,
keine
SMS,
keine
Benachrichtigungen
Just
learning
who
I
am
to
me
Nur
lernen,
wer
ich
für
mich
selbst
bin
Sorry
if
it
seem
like
I'm
deserting
Sorry,
falls
es
so
aussieht,
als
würde
ich
desertieren
Gotta
hurry
fore'
I
lose
my
sanity
Muss
mich
beeilen,
bevor
ich
meinen
Verstand
verliere
Took
so
much
cuz
I
had
so
much
taken
from
me
Nahm
so
viel,
weil
mir
so
viel
genommen
wurde
Didn't
see
I
have
lots
to
give
Sah
nicht,
dass
ich
viel
zu
geben
habe
Spent
so
much
time
singing
and
dancing
and
running
Verbrachte
so
viel
Zeit
mit
Singen
und
Tanzen
und
Rennen
Ya
boy
forgot
to
live
Dein
Junge
hat
vergessen
zu
leben
And
despite
my
faults
Und
trotz
meiner
Fehler
I
deserve
to
heal
Verdiene
ich
es
zu
heilen
Gotta
remind
myself
that's
real
Muss
mich
daran
erinnern,
dass
das
real
ist
In
my
head
In
meinem
Kopf
I
see
a
ballerina
Sehe
ich
eine
Ballerina
Dancing
slowly
to
this
Die
langsam
hierzu
tanzt
And
she
is
me
Und
sie
ist
ich
Somehow
I
be
knowing
it
is
Irgendwie
weiß
ich,
dass
es
so
ist
Encompassed
in
trials
and
trouble
Umgeben
von
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
But
she
never
struggle
Aber
sie
kämpft
nie
Ignoring
that
shit
Ignoriert
diesen
Scheiß
Higher
up
than
a
mere
mortal
Höher
als
ein
bloßer
Sterblicher
The
mindset
she
got
her
Die
Denkweise,
die
sie
hat
Restoring
her
is
Stellt
sie
wieder
her
I
don't
do
do
or
die
Ich
mache
nicht
'tun
oder
sterben'
I
just
purify
Ich
reinige
mich
einfach
Ask
me
who
I
am
Frag
mich,
wer
ich
bin
I'm
the
truest
kind
Ich
bin
die
wahrhaftigste
Art
Been
here
all
along
War
die
ganze
Zeit
hier
Look
with
newer
eyes
Schau
mit
neueren
Augen
Might
look
weird
right
now,
little
mama
Mag
jetzt
komisch
aussehen,
kleine
Mama
They'll
adjust
in
time
Sie
werden
sich
mit
der
Zeit
anpassen
I
don't
do
or
die
Ich
mache
nicht
'tun
oder
sterben'
I
just
purify
Ich
reinige
mich
einfach
Ask
me
who
I
am
Frag
mich,
wer
ich
bin
I'm
the
truest
kind
Ich
bin
die
wahrhaftigste
Art
Been
here
all
along
War
die
ganze
Zeit
hier
Look
with
newer
eyes
Schau
mit
neueren
Augen
Might
look
weird
right
now,
little
mama
Mag
jetzt
komisch
aussehen,
kleine
Mama
They'll
adjust
in
time
Sie
werden
sich
mit
der
Zeit
anpassen
You
know
I
can't
do
or
die
Du
weißt,
ich
kann
nicht
'tun
oder
sterben'
Running
back
and
forth
withcho
ass
Mit
deinem
Arsch
hin
und
her
rennen
That's
a
suicide
Das
ist
Selbstmord
How
the
fuck
am
I
gon
lock
it
down
Wie
zum
Teufel
soll
ich
das
festnageln
I
can't
do
the
time
Ich
kann
die
Zeit
nicht
absitzen
How
are
you
gon
be
a
ride
or
die
Wie
willst
du
ein
'Ride
or
Die'
sein
I
don't
even
drive
Ich
fahre
nicht
mal
Feel
the
weight
of
the
world
Fühle
das
Gewicht
der
Welt
On
my
shoulders
Auf
meinen
Schultern
Messing
with
my
back,
my
spine
Macht
meinem
Rücken,
meiner
Wirbelsäule
zu
schaffen
Had
to
realign
Musste
mich
neu
ausrichten
Shit
getting
way
too
graphic
Der
Scheiß
wurde
viel
zu
grafisch
Had
to
redesign
Musste
neu
gestalten
Had
to
have
my
hands
bound
Musste
meine
Hände
fesseln
lassen
Someone
read
my
rights
Jemand
las
mir
meine
Rechte
vor
Speaking
of
which
Apropos
Not
pleading
the
fifth
Ich
berufe
mich
nicht
auf
den
fünften
Zusatzartikel
I'm
responsible
for
what
I
did
so
deep
in
abyss
Ich
bin
verantwortlich
für
das,
was
ich
so
tief
im
Abgrund
getan
habe
I
been
guilty,
looking
for
that
absolution
so
long
Ich
war
schuldig,
suchte
so
lange
nach
dieser
Absolution
Almost
took
the
last
track
Hätte
fast
den
letzten
Track
genommen
And
started
leaking
that
shit
Und
angefangen,
diesen
Scheiß
zu
leaken
Self
pity
is
a
pity
Selbstmitleid
ist
erbärmlich
I
was
leaking
that
shit
Ich
ließ
diesen
Scheiß
durchsickern
If
I
scribble
that
again
Wenn
ich
das
nochmal
kritzele
Then
I'm
deleting
that
shit
Dann
lösche
ich
diesen
Scheiß
Almost
made
me
fall
Hätte
mich
fast
zu
Fall
gebracht
I'm
leaving
that
shit
Lasse
ich
diesen
Scheiß
I
been
tripping
over
problems
Ich
bin
über
Probleme
gestolpert
That
don't
even
exist
Die
nicht
einmal
existieren
Mad
at
you
for
shit
inside
of
me
Wütend
auf
dich
wegen
Dingen
in
mir
I
should
be
the
last
to
place
the
blame
Ich
sollte
der
Letzte
sein,
der
die
Schuld
zuschiebt
Things
you've
done
Dinge,
die
du
getan
hast
Have
shifted
tides
in
me
Haben
die
Gezeiten
in
mir
verändert
But
I
have
a
reason
to
reclaim
Aber
ich
habe
einen
Grund,
zurückzufordern
All
the
love
All
die
Liebe
The
pain
and
pride
in
me
Den
Schmerz
und
den
Stolz
in
mir
When
I'm
back
Wenn
ich
zurück
bin
I'll
never
be
the
same
Werde
ich
nie
mehr
derselbe
sein
Why
the
fuck
Warum
zum
Teufel
Should
I
stay
in
a
box
Sollte
ich
in
einer
Kiste
bleiben
The
pencil
and
the
frame
Der
Bleistift
und
der
Rahmen
bin
I
don't
do
do
or
die
Ich
mache
nicht
'tun
oder
sterben'
I
just
purify
Ich
reinige
mich
einfach
Ask
me
who
I
am
Frag
mich,
wer
ich
bin
I'm
the
truest
kind
Ich
bin
die
wahrhaftigste
Art
Been
here
all
along
War
die
ganze
Zeit
hier
Look
with
newer
eyes
Schau
mit
neueren
Augen
Might
look
weird
right
now,
little
mama
Mag
jetzt
komisch
aussehen,
kleine
Mama
They'll
adjust
in
time
Sie
werden
sich
mit
der
Zeit
anpassen
This
is
God
right
here
Das
ist
Gott
hier
This
is
life
right
here
Das
ist
Leben
hier
Gotta
wade
in
that
water
Muss
in
diesem
Wasser
waten
Man
it's
dry
right
here
Mann,
es
ist
trocken
hier
Imma
walk
that
walk
Ich
werde
diesen
Weg
gehen
But
it's
fly
right
here
Aber
es
ist
geil
hier
If
it
all
end
now
Wenn
alles
jetzt
endet
I
could
die
right
here
Könnte
ich
hier
sterben
Married
to
the
music
Verheiratet
mit
der
Musik
Yeah,
my
bride
right
here
Yeah,
meine
Braut
hier
Got
a
ballerina
Hab
eine
Ballerina
Dancing
in
my
mind
right
here
Die
hier
in
meinem
Kopf
tanzt
Why
you
stepping
in
the
dark
Warum
trittst
du
ins
Dunkel
This
is
light
right
here
Das
ist
Licht
hier
I
was
dirty
so
Ich
war
schmutzig,
also
I'm
getting
purified
right
here
Werde
ich
hier
gereinigt
And
that's
real
Und
das
ist
real
My
black
is
too
beautiful
Mein
Schwarz
ist
zu
schön
For
me
to
try
to
see
you
outside
Als
dass
ich
versuchen
würde,
dich
draußen
zu
sehen
Tryna
see
what's
going
on
with
my
cuticles
Versuche
zu
sehen,
was
mit
meiner
Nagelhaut
los
ist
Make
I'm
sure
straight
Stelle
sicher,
dass
ich
klar
bin
Fore'
I
go
out
tonight
Bevor
ich
heute
Abend
ausgehe
And
by
go
out
I
mean
Und
mit
ausgehen
meine
ich
Get
a
warm
blanket
Eine
warme
Decke
nehmen
And
take
my
ass
to
my
room
Und
mich
in
mein
Zimmer
verziehen
Wrap
myself
up
in
it
and
dance
Mich
darin
einwickeln
und
tanzen
To
some
old
Lone
Phone
Booth
tunes
Zu
alten
Lone
Phone
Booth
Melodien
Cuz
that's
how
I
purify,
baby
Denn
so
reinige
ich
mich,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorim Motley
Альбом
Author
дата релиза
05-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.