Pino D'Angiò - E' libero scusi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pino D'Angiò - E' libero scusi




E' libero scusi
Excuse Me, Are You Free?
libero, scusi?
"Excuse me, are you free?
Perdoni, Signora.
Pardon me, Madam,
Se questo cappotto è ingombrante.
If this coat is too bulky.
Ma cosa ha capito?
What have you understood?
Ma no! Non faccio il galante!"
Oh no! I'm not being gallant!"
"Lo credo davvero.
"I really believe you.
Possibile è rapido
It's possible to be quick,
Poi parte sempre in ritardo".
Then always leave late.".
Mi siedo tranquillo,
I sit calmly,
Mi sento già addosso il suo sguardo.
I already feel your gaze upon me.
S'apre in fondo alla mia mente
A window opens slowly
Lentamente una finestra.
In the depths of my mind.
Un profumo di proibito
A scent of forbidden
Fa girare un po' la testa.
Makes my head spin a bit.
Un pensiero un po' insinuante non so che.
A slightly insinuating thought, I don't know what.
Si fa strada lentamente.
It slowly makes its way.
Ma cos'è?
But what is it?
"No, grazie, non fumo!
"No, thank you, I don't smoke!
Ma che spiritosa signora,
But what a witty lady,
Lei è proprio birbante!
You're quite a rascal!
Così va a Pariggi?
So you're going to Paris?
Ummm! Città affascinante!
Ummm! Such a fascinating city!
Lei viaggia da sola?
Are you traveling alone?
Ha proprio ragione,
You're absolutely right,
I giorni di sole son rari.
Sunny days are rare.
Che tipo sicuro!
What a confident fellow!
Magari!"
Perhaps!"
Proprio vero, la sinistra
It's true, the left hand
Non sa mai che fa la destra.
Never knows what the right hand is doing.
Se non fossi già impegnato
If I weren't already taken,
Pensa un po' che bella festa!
Just think what a wonderful party it would be!
Son tranquillo, non è stata colpa mia.
I'm calm, it wasn't my fault.
Non sapevo che si entrasse in galleria.
I didn't know we were entering the tunnel.
Che viaggio però!
But what a journey!
È raro trovare persone di temperamento.
It's rare to find people with such temperament.
Ancora più raro
Even rarer
Riuscire a passare in modo piacevole il tempo.
To be able to pass the time so pleasantly.
"Viaggando si impara".
"You learn by traveling.".
Magari il proverbio lo so
Maybe the saying is true,
Non è proprio questo.
But it's not quite like this.
Ma siamo arrivati.
But here we are.
Siam quasi in orario e resto.
We're almost on time and I'm left.
Come sempre alla stazione c'è il mio amore
As always, my love is waiting for me at the station.
Che mi aspetta.
Who expects me.
Chi le cose fa per gioco
Those who do things for fun
Le dimentica in fretta.
Forget them quickly.
"Ecco, amore, sono stanco sai com'è.
"Here, love, I'm tired, as you know.
Viagio lungo, beh, non capita anche a te?"
I travel long, well, doesn't it happen to you too?"
"Sapessi che noia!
"If you only knew how boring!
Un tipo montato mi dava fastidio sul treno!"
A stuck-up guy was bothering me on the train!"
"Ma sempre occupata, gelosa, che scema!"
"But always busy, jealous, how silly!"
"Un capello sulla spalla,
"A hair on your shoulder,
Tu sei stata con un uomo?
Were you with a man?
E non farmi quella faccia,
And don't make that face,
Tu lo sai che non perdono!"
You know I don't forgive!"
"Non negare, tanto è inutile si sa.
"Don't deny it, it's useless, you know.
Pretendevo solo un poco di realtà".
I was just asking for a little bit of reality.".





Авторы: G. CHIERCHIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.