Pino D'Angiò - Notte segreta (Ispirato alla Sonata No. 14 , Op. 27 No. 2 "Al chiaro di luna" di Ludwig van Beethoven) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pino D'Angiò - Notte segreta (Ispirato alla Sonata No. 14 , Op. 27 No. 2 "Al chiaro di luna" di Ludwig van Beethoven)




Notte segreta (Ispirato alla Sonata No. 14 , Op. 27 No. 2 "Al chiaro di luna" di Ludwig van Beethoven)
Тайная ночь (Вдохновлено Сонатой № 14 , Op. 27 № 2 "Лунная соната" Людвига ван Бетховена)
In questa notte segreta
В эту тайную ночь
Lo so che il tempo non passa
Знаю, время не идет
Io vorrei dirti qualcosa
Хочу я сказать тебе что-то
Con questa voce un po' bassa
Немного тихим голосом
Cullando nel tuo dolore
Убаюкивая твою печаль
Tu resti immobile a letto
Лежишь неподвижно в постели
Ci sono troppi pensieri
Думаешь о чем-то
Guardando fisso il soffitto
Глядя в потолок
Quell'orologio non va
Те часы не работают
Il tempo non passa mai, mai
Время никогда не проходит
Mi chiedi cos'hai mai fatto
Спрашиваешь, что ты натворил(а)
Per sopportare i tuoi guai
Чтобы вынести все беды
Ma queste notti segrete
Но эти тайные ночи
Fanno ormai parte del gioco
Уже стали частью игры
Tu cerchi una via d'uscita
Ты ищешь выход
Da questa notte infinita
Из этой бесконечной ночи
Ma siamo in mille stanotte
Но мы в тысячах ночей
Fermi a guardare il soffitto
Смотрим в потолок
In questo tempo di sabbia
В этом песчаном времени
Ti sto vicino e sto zitto
Я рядом и молчу
Mentre ti volti e ti giri
Когда ты ворочаешься
E ti tormenti le mani
И ломаешь руки
Si assopiranno i pensieri
Мысли улягутся
Ci rivedremo domani
Увидимся завтра
Di queste notti private
Об этих личных ночах
Nessuno mai saprà niente
Никто никогда не узнает
Non vuoi vedere più gente
Ты больше не хочешь видеть людей
Ci sono troppe risate
Слишком много смеха
Adesso dormi, con calma
Теперь спи спокойно
Il sole torna al mattino
Утром солнце взойдет
Comunque, sappi
Знай
Stanotte ti sono stato vicino
Ночью я был(а) рядом с тобой






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.