Текст и перевод песни Pino D'Angiò - Spiaggia libera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiaggia libera
Free Beach
Ci
sono
donne
da
fumetto
sulla
spiaggia
e
non
so
più
There
are
comic
strip
women
on
the
beach
and
I
don't
know
anymore
Se
sto
guardando
la
tua
foto
o
quel
bikini
rosso
e
blu
If
I'm
looking
at
a
picture
of
you
or
that
red
and
blue
bikini
Tra
uno
sbadiglio
che
fa
ombra
e
un
ombrellone
che
fa
"Uff!"
Between
a
yawning
shadow
and
an
umbrella
that
says
"Ugh!"
Ci
sono
i
cavalloni
bianchi
ed
un
bagnino
con
le
mani
ai
fianchi
There
are
white
breakers
and
a
lifeguard
with
his
hands
on
his
hips
Ci
sono
bibite
ghiacciate
come
nei
films
di
Hollywood
There
are
icy
drinks
like
in
Hollywood
films
Ed
un
juke-box
che
si
dimena
tra
le
note
di
"Only
you"
And
a
jukebox
playing
the
notes
of
"Only
You"
E
le
ragazze
innamorate
spruzzano
mille
bolle
blu
And
girls
in
love
are
spraying
a
thousand
blue
bubbles
E
dietro
quegli
occhiali
c′è
qualcuno
che
le
vede
tutte
nude!
And
behind
those
glasses
there's
someone
who
sees
them
all
naked!
Cosa
farò
di
questo
amore
What
will
I
do
with
this
love
Che
mi
promette
gioventù?
That
promises
me
youth?
Lo
lascerò
nel
mare
azzurro
navigare
I
will
let
it
sail
in
the
blue
sea
Finché
non
torni
tu...
finché
non
torni
tu...
Until
you
come
back...
until
you
come
back...
Ci
sono
donne
da
fumetto
sulla
spiaggia
e
non
so
più
There
are
comic
strip
women
on
the
beach
and
I
don't
know
anymore
Se
sta
guardando
qui
davvero
quel
bikini
rosso
e
blu
If
she's
really
looking
here
at
that
red
and
blue
bikini
Però
nel
dubbio,
mi
capisci,
mi
do
un'aria...
gonfio
il
petto
But
just
in
case,
you
know,
I
put
on
an
air...
I
puff
out
my
chest
Ed
un
gabbiano
apre
le
ali,
resta
fermo
e
dice
"Smetto"
And
a
seagull
opens
its
wings,
stands
still
and
says
"I
quit"
Sembra
dipinto
contro
il
cielo
un
surf
che
non
si
muove
più
Like
a
painting
against
the
sky,
a
surf
that
doesn't
move
Mentre
Fantozzi
fa
una
giravolta
e
piomba
dentro
il
blu
While
Fantozzi
does
a
pirouette
and
plunges
into
the
blue
Un
pellicano
fa
"réclame"
ad
un
gelato
che
non
so
A
pelican
advertises
an
ice
cream
I
don't
know
E
un
naufrago
s′abbronza
e
chi
lo
nega
e
prende
il
sole
e
se
ne
frega!
And
a
castaway
gets
a
tan
and
who
cares
and
takes
the
sun
and
doesn't!
Cosa
farò
di
questo
amore
What
will
I
do
with
this
love
Che
mi
promette
gioventù?
That
promises
me
youth?
Lo
lascerò
nel
mare
azzurro
navigare
I
will
let
it
sail
in
the
blue
sea
Finché
non
torni
tu...
finché
non
torni
tu...
Until
you
come
back...
until
you
come
back...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.