Текст и перевод песни Piotr Rogucki - I'm Not Afraid of Your Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cisza
w
Białogardzie,
smutek
w
Nieporęcie,
co
to
będzie
Тишина
в
Белогорье,
печаль
в
Непрестанности,
что
это
будет
Zima
minie
wiosna,
przejdzie
lato
w
niepamięci
legnie
rok
Зима
пройдет
весну,
пройдет
лето
в
забвении,
пройдет
год
Serce
mnie
nie
boli,
ręce
ciągle
zdolne
do
poświęceń
są
Сердце
у
меня
не
болит,
руки
все
еще
способны
на
жертвы
Oczy
trochę
senne,
wszystkie
moje
drogi
wiodą
w
noc
Глаза
немного
сонные,
все
мои
дороги
ведут
в
ночь
Nie
boję
się,
nie
było
źle,
oh
Я
не
боюсь,
не
было
плохо,
о
Całkiem
było
dobrze
i
całkiem
było
pięknie,
i
nie
będzie
wstyd
Довольно
было
хорошо
и
довольно
было
красиво,
и
не
будет
стыдно
Cisza
w
Białogardzie,
tylko
sączą
się
uparcie
dźwięki
mszy
Тишина
в
Белогорье,
только
настойчиво
сочатся
звуки
мессы
Nie
boję
się
(nie
boję
się)
Я
не
боюсь
(я
не
боюсь)
Nie
było
źle
(nie
było
źle)
Не
было
плохо
(не
было
плохо)
Nie
boję
się
(nie
boję
się)
Я
не
боюсь
(я
не
боюсь)
Nie
było
źle
(nie
było
źle)
Не
было
плохо
(не
было
плохо)
Ooh,
alleluja
О,
Аллилуйя
Kiedy
Loki
odchodził
do
nieba
Когда
Локи
уходил
на
небеса
Mimo
że
nie
wszystko
było
zgodne
z
regulaminem
Хотя
не
все
было
по
уставу
Ja
nie
bałem
się
(alleluja)
Я
не
боялся
(Аллилуйя)
Ja
nie
bałem
się
(alleluja)
Я
не
боялся
(Аллилуйя)
Ja
nie
bałem
się
(alleluja)
Я
не
боялся
(Аллилуйя)
Ja
nie
bałem
się
(alleluja)
Я
не
боялся
(Аллилуйя)
I
gdybym
wówczas
był
czarnoskórym
Amerykaninem
И
если
бы
я
тогда
был
чернокожим
американцем
Śpiewającym
co
niedziela
pieśni
gospel
(oh
yes,
my
Lord)
Поющим
каждое
воскресенье
евангельские
песни
(oh
yes,
My
Lord)
Wyśpiewałbym
Lokiemu
swym
wyćwiczonym
barytonem
Я
бы
напевал
Локи
своим
отрепетированным
баритоном.
Że
nic
a
nic
nie
martwię
się
o
jego
duszę
Что
ничто
и
ничто
не
беспокоит
его
душу
Co
w
języku
czarnoskórych
barytonów
Что
на
языке
черных
баритонов
Brzmiałoby
mniej
więcej
tak
(alleluja)
Звучит
примерно
так
(Аллилуйя)
Mniej
więcej
(alleluja)
tak
(alleluja)
Примерно
(Аллилуйя)
да
(Аллилуйя)
I'm
not
afraid
of
your
soul,
of
your
soul,
of
your
soul
Я
не
против
твоей
души,
твоей
души,
твоей
души
I'm
not
afraid
of
your
soul,
of
your
soul,
of
your
soul
Я
не
против
твоей
души,
твоей
души,
твоей
души
I'm
not
afraid
of
your
soul,
of
your
soul,
of
your
soul
Я
не
против
твоей
души,
твоей
души,
твоей
души
I'm
not
afraid
of
your
soul
Я
не
против
твоей
души
I'm
not
afraid
of
your
soul,
of
your
soul,
of
your
soul
Я
не
против
твоей
души,
твоей
души,
твоей
души
I'm
not
afraid
of
your
soul,
of
your
soul,
of
your
soul
Я
не
против
твоей
души,
твоей
души,
твоей
души
I'm
not
afraid
of
your
soul,
of
your
soul,
of
your
soul
Я
не
против
твоей
души,
твоей
души,
твоей
души
I'm
not
afraid
of
your
soul
Я
не
против
твоей
души
I'm
not
afraid
of
your
soul,
of
your
soul,
of
your
soul
Я
не
против
твоей
души,
твоей
души,
твоей
души
I'm
not
afraid
of
your
soul,
of
your
soul,
of
your
soul
Я
не
против
твоей
души,
твоей
души,
твоей
души
I'm
not
afraid
of
your
soul,
of
your
soul,
of
your
soul
Я
не
против
твоей
души,
твоей
души,
твоей
души
I'm
not
afraid
of
your
soul
Я
не
против
твоей
души
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Rogucki, Mariusz Wroblewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.