Piotr Rubik/Zofia Nowakowska/Michal Gasz/Grzegorz Wilk - Habemus Papam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piotr Rubik/Zofia Nowakowska/Michal Gasz/Grzegorz Wilk - Habemus Papam




Habemus Papam
Habemus Papam (У нас есть Папа)
Ja wiem, Konklawe wybór utajniony
Я знаю, Конклав, выбор тайный,
Na placu nieprzebrany tłum
На площади несметная толпа.
Watykan, oczy świata tu zwrócone
Ватикан, глаза мира сюда обращены,
A mnie ciekawi, co On czuł
А мне интересно, что Он чувствовал?
Czy jakiś głos wewnętrzny go ostrzegał
Слышал ли Он голос внутренний, предупреждающий,
Że ciężar Ten jest ponad siły
Что эта ноша не по силам?
Czy to dlatego, w przeddzień już w kolegium
Может, поэтому, накануне, в коллегии,
Nie mówił nic, był jakiś inny
Он молчал, был какой-то другой.
A kiedy czarny dym nad Bazyliką
А когда черный дым над Базиликой,
W bezchmurne niebo wciąż wzlatał
В безоблачное небо взмывал,
Czy coś przeczuwał, widząc swe nazwisko
Предчувствовал ли Он, видя свою фамилию
Pośród dostojnych kandydatów
Среди достойных кандидатов?
Czy w głębi duszy się spodziewał tego
Ожидал ли Он этого в глубине души,
Bo przecież miał być Papież Włoski
Ведь Папа должен был быть итальянцем.
Gdy słyszał głos Prymasa Wyszyńskiego
Когда он слышал голос Примаса Вышинского:
"Gdy Cię wybiorą, musisz przyjąć, dla Polski"
"Если тебя выберут, ты должен принять, ради Польши".
Habemus Papam, Habemus Papam
Habemus Papam, Habemus Papam,
Biały dym nad Watykanem
Белый дым над Ватиканом.
Habemus Papam, Habemus Papam
Habemus Papam, Habemus Papam,
Przez wiatr na północ wzniesiony
Ветром на север поднятый.
Habemus Papam, Habemus Papam
Habemus Papam, Habemus Papam,
Papież z dalekiego kraju
Папа из далекой страны.
Habemus Papam, Habemus Papam
Habemus Papam, Habemus Papam,
Gdzie dziś biją wszystkie dzwony
Где сегодня звонят все колокола.
I dzwon Zygmunta, jego dzwon umiłowany
И колокол Сигизмунда, его любимый колокол,
Wawel radością oplata
Вавель радостью объятый.
Ten kraj daleki, bliski przez wspólnotę wiary
Эта далекая страна, близкая через общность веры.
Habemus Papam, Habemus Papam
Habemus Papam, Habemus Papam.
Ja wiem, Konklawe głosy się krzyżują
Я знаю, в Конклаве голоса расходятся,
Już ósme głosowanie trwa
Уже восьмое голосование идет.
Już elektorzy bliski kres zwiastują
Уже избиратели близкий конец предвещают,
A ja tak myślę, czy się bał
А я думаю, боялся ли Он?
Co czuł, gdy Maksymilian De Fuerstenberg
Что чувствовал, когда Максимилиан де Фюрстенберг,
Którego cenił tak Wojtyła
Которого так ценил Войтыла,
Podszedł i objął Go i szepnął w przerwie
Подошел и обнял Его, и прошептал в перерыве:
"Bóg tutaj jest i Ciebie wzywa!" (On Ciebie wzywa)
"Бог здесь и тебя зовет! (Он тебя зовет!)"
Co czuł gdy małą chwilę po wyborze
Что чувствовал Он спустя мгновение после выборов,
W ciszy co prosto w serce kłuje
В тишине, что прямо в сердце колет,
Trwał pochylony, zgięty pod ciężarem
Стоял склоненный, согнутый под тяжестью,
Nim nie powiedział, "Przyjmuję"
Пока не произнес: "Принимаю".
I te pamiętne słowa na balkonie
И эти памятные слова на балконе,
Które Italia wielbić chce
Которые Италия хочет воспевать:
Nie wiem, czy będę umiał się wysłowić
"Не знаю, смогу ли я выразиться
W waszym, naszym języku włoskim
На вашем, нашем итальянском языке.
Gdy się pomylę, poprawcie mnie
Если ошибусь, поправьте меня."
Habemus Papam, Habemus Papam
Habemus Papam, Habemus Papam,
Biały dym nad Watykanem
Белый дым над Ватиканом.
Habemus Papam, Habemus Papam
Habemus Papam, Habemus Papam,
Przez wiatr na północ wzniesiony
Ветром на север поднятый.
Habemus Papam, Habemus Papam
Habemus Papam, Habemus Papam,
Papież z dalekiego kraju
Папа из далекой страны.
Habemus Papam, Habemus Papam
Habemus Papam, Habemus Papam,
Gdzie dziś biją wszystkie dzwony
Где сегодня звонят все колокола.
I dzwon Zygmunta, jego dzwon umiłowany
И колокол Сигизмунда, его любимый колокол,
Wawel radością oplata
Вавель радостью объятый.
Ten kraj daleki, bliski przez wspólnotę wiary
Эта далекая страна, близкая через общность веры.
Habemus Papam, Habemus Papam
Habemus Papam, Habemus Papam.
Habemus Papam, Habemus Papam
Habemus Papam, Habemus Papam.





Авторы: piotr rubik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.