Piotr Rubik/Zofia Nowakowska/Michal Gasz - Nie Wstydz Sie Mowic, Ze Kochasz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piotr Rubik/Zofia Nowakowska/Michal Gasz - Nie Wstydz Sie Mowic, Ze Kochasz




Nie Wstydz Sie Mowic, Ze Kochasz
Don't Be Afraid Or Ashamed To Say You Love
Zaplotłam we włosy, słońce od rana.
I braided the sun into my hair this morning.
Miałam przejść z Tobą przez Rybną Bramę.
I was going to walk with you through Rybna Brama.
Chciałam wykrzyczeć Ci, że już wiem, ale milczałam jak cień...
I wanted to shout out to you that I know, but instead I kept silent like a shadow...
Wyszedłem do ciebie z wielkiego cienia.
I emerged from the vast shadow of doubt.
Teraz niepewność w pewność zamieniam.
Now I will replace uncertainty with confidence.
Chciałem wykrzyczeć Ci, dać Ci znak, ale milczałem jak głaz...
I wanted to shout out to you, give you a signal, but instead I kept silent like a rock...
Nie bój się, nie wstydź się, mówić, że kochasz.
Don't worry, don't be afraid or ashamed to say you love.
Nie milcz bo, miłość znów, Cię ominie.
Don't be silent, because love won't wait.
Nie bój się, nie wstydź się mówić, że kochasz.
Don't worry, don't be afraid or ashamed to say you love.
Będziesz wołał, nie usłyszy, zniknie w tłumie.
You'll only shout in vain, she won't hear, she'll disappear in the crowd.
Kochali się, jak z rosą kwiat, ale milczeli do siebie od lat.
They loved each other like a dewdrop loves a flower, but they kept silent for years.
Minęli się - Panie podaruj im czas.
They missed each other - Lord, give them time.
Jak oddać słowami nasze milczenie?
How can we express our silence in words?
Serce, wyśpiewać chce, swe pragnienie.
My heart wants to sing out its desire.
Nie chce, mu dłużej, zamykać ust.
It no longer wants to keep its lips sealed.
Kocham Cię, teraz i tu...
I love you, right here, right now...
Nie bój się, nie wstydź się, mówić że kochasz.
Don't worry, don't be afraid or ashamed to say you love.
Nawet gdy czujesz, że ranisz ciszę.
Even if you feel like you're breaking the silence.
Nie bój się, nie wstydź się, mówić że kochasz.
Don't worry, don't be afraid or ashamed to say you love.
Sercu miło, niebu miło, jest usłyszeć.
My heart would be delighted, heaven would be delighted to hear.
Kochali się, jak z rosą kwiat, ale milczeli do siebie od lat.
They loved each other like a dewdrop loves a flower, but they kept silent for years.
Minęli się - Panie podaruj im czas.
They missed each other - Lord, give them time.
Obracam, ku Tobie twarz jak słonecznik.
I turn my face towards you like a sunflower.
Co mi źli ludzie - jestem bezpieczny.
The wicked can do nothing to me - I am safe.
Uczę się mówić, dotykać słów.
I am learning to speak, to touch words.
Kocham Cię, teraz i tu...
I love you, right here, right now...
Nie bój się, nie wstydź się, mówić że kochasz.
Don't worry, don't be afraid or ashamed to say you love.
Nie milcz bo, miłość znów cię ominie.
Don't be silent, because love won't wait.
Nie bój się, nie wstydź się, mówić że kochasz.
Don't worry, don't be afraid or ashamed to say you love.
Będziesz wołał, nie usłyszy, zniknie w tłumie.
You'll only shout in vain, she won't hear, she'll disappear in the crowd.
Nie bój się, nie wstydź się, mówić że kochasz.
Don't worry, don't be afraid or ashamed to say you love.
Nawet gdy, czujesz że, ranisz ciszę.
Even if you feel like you're breaking the silence.
Nie bój się, nie wstydź się, mówić że kochasz.
Don't worry, don't be afraid or ashamed to say you love.
Sercu miło, niebu miło, jest usłyszeć.
My heart would be delighted, heaven would be delighted to hear.
Kocham Cię, teraz i tu na zawsze.
I love you, right here, right now, forever.
Kocham Cię, teraz i tu.
I love you, right here, right now.
Kocham Cię, teraz i tu na zawsze.
I love you, right here, right now, forever.
Kocham Cię, teraz i tu.
I love you, right here, right now.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.