Текст и перевод песни Piotr Rubik - Teatr, Teatr, Teatr Sie Otwiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teatr, Teatr, Teatr Sie Otwiera
Theater, Theater, Theater Opens
Teatr,
teatr,
teatr
się
otwiera
Theater,
theater,
theater
opens
Słowo
tworzy,
tworzy
bohatera
The
word
creates,
creates
a
hero
Scena
wciąga,
scena
ludzi
zmienia
The
stage
draws
you
in,
the
stage
changes
people
Jest
się
tym,
którego
nie
ma
You
become
someone
who
doesn't
exist
Teatr,
teatr,
teatr
Karola
Theater,
theater,
Karol's
theater
Gimnazjalista
w
swych
pierwszych
rolach
A
high
school
student
in
his
first
roles
Oto
Sofokles
- "Antygona"
Here
is
Sophocles
- "Antigone"
Tutaj
Karol
gra
Hajmona
Here
Karol
plays
Haemon
Potem
Kirkor
w
"Balladynie"
Then
Kirkor
in
"Balladyna"
Nagłe
zastępstwo,
gra
też
Kostrzyna
A
sudden
replacement,
he
also
plays
Kostryn
"Śluby
Panieńskie"
- komedia
Fredry
"Maidens'
Vows"
- a
comedy
by
Fredro
Karol
gra
Gucia,
jest
taki
śmieszny
Karol
plays
Gucio,
he's
so
funny
Wąsiki
węglem
namalowane
Mustache
painted
with
charcoal
Gucio
z
Anielą
śmiesznie
przebrani
Gucio
and
Aniela
are
funnily
dressed
up
Jak
zakochani
grają
swe
role
Like
lovers
they
play
their
roles
Macie
dziś
taki
teatr
w
Sokole?
Do
you
have
such
a
theater
in
Sokol
today?
Teatr,
teatr,
teatr
się
otwiera
Theater,
theater,
theater
opens
Słowo
tworzy,
tworzy
bohatera
The
word
creates,
creates
a
hero
Scena
wciąga,
scena
ludzi
zmienia
The
stage
draws
you
in,
the
stage
changes
people
Jest
się
tym,
którego
nie
ma
You
become
someone
who
doesn't
exist
Teatr,
teatr,
teatr
się
otwiera
Theater,
theater,
theater
opens
Słowo
tworzy,
tworzy
bohatera
The
word
creates,
creates
a
hero
Scena
wciąga,
scena
ludzi
zmienia
The
stage
draws
you
in,
the
stage
changes
people
Jest
się
tym,
którego
nie
ma
You
become
someone
who
doesn't
exist
Teatr,
teatr,
teatr
Karola
Theater,
theater,
Karol's
theater
Już
na
wieszczów
przyszła
pora
The
time
has
come
for
the
bards
Próby
czytane
"Króla
Ducha"
Reading
rehearsals
of
"King-Spirit"
A
Słowacki
słucha,
słucha
And
Słowacki
listens,
listens
Już
"Nieboska"
Krasińskiego
Now
"The
Undivine"
by
Krasiński
Karol
Henryka
gra
tu
Hrabiego
Karol
plays
Henryk
the
Count
here
Długie
dyskusje
z
księdzem
Zacherem
Long
discussions
with
Father
Zacher
Karol
jest
prawie
reżyserem
Karol
is
almost
a
director
"Promethidion"
Norwidowy
Norwid's
"Promethidion"
Karol
odkrywa
magię
słowa
Karol
discovers
the
magic
of
words
Jak
natchniony
mówi
całość
He
speaks
the
whole
thing
like
he's
inspired
Że
piękno
na
to
jest
by
zachwycało
That
beauty
exists
to
enchant
Teatr,
teatr,
teatr
się
otwiera
Theater,
theater,
theater
opens
Słowo
tworzy,
tworzy
bohatera
The
word
creates,
creates
a
hero
Scena
wciąga,
scena
ludzi
zmienia
The
stage
draws
you
in,
the
stage
changes
people
Jest
się
tym,
którego
nie
ma
You
become
someone
who
doesn't
exist
Teatr,
teatr,
teatr
się
otwiera
Theater,
theater,
theater
opens
Słowo
tworzy,
tworzy
bohatera
The
word
creates,
creates
a
hero
Scena
wciąga,
scena
ludzi
zmienia
The
stage
draws
you
in,
the
stage
changes
people
Jest
się
tym,
którego
nie
ma
You
become
someone
who
doesn't
exist
Teatr,
teatr,
teatr
w
gimnazjum
Theater,
theater,
theater
in
high
school
Kazimierz
Foryś-
profesor
z
pasją
Kazimierz
Foryś
- a
passionate
professor
I
Pan
Kotlarczyk,
który
w
chłopaku
And
Mr.
Kotlarczyk,
who
in
the
boy
Wzbudził
prawdziwą
miłość
teatru
Aroused
a
true
love
for
theater
Tuż
przed
maturą
wielka
wizyta
Just
before
graduation,
a
great
visit
Książe
Sapieha
- metropolita
Prince
Sapieha
- the
metropolitan
Karol
go
wita
w
progach
gimnazjum
Karol
welcomes
him
at
the
high
school
gates
Więc
arcybiskup
słucha
uważnie
So
the
archbishop
listens
carefully
A
potem
pyta
księdza
Zachera
And
then
he
asks
Father
Zacher
Na
jakie
studia
się
Karol
wybiera
What
studies
Karol
will
choose
Pada
odpowiedź,
"Na
filologię"
The
answer
comes,
"Philology"
Eh,
szkoda,
że
nie
na
teologię
Eh,
it's
a
pity
it's
not
theology
Teatr,
teatr,
teatr
się
otwiera
Theater,
theater,
theater
opens
Słowo
tworzy,
tworzy
bohatera
The
word
creates,
creates
a
hero
Scena
wciąga,
scena
ludzi
zmienia
The
stage
draws
you
in,
the
stage
changes
people
Jest
się
tym,
którego
nie
ma
You
become
someone
who
doesn't
exist
Teatr,
teatr,
teatr
się
otwiera
Theater,
theater,
theater
opens
Słowo
tworzy,
tworzy
bohatera
The
word
creates,
creates
a
hero
Scena
wciąga,
scena
ludzi
zmienia
The
stage
draws
you
in,
the
stage
changes
people
Jest
się
tym,
którego
nie
ma
You
become
someone
who
doesn't
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jacek cygan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.