Текст и перевод песни Pirro Cako - Ah Moj Dashuria Ime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah Moj Dashuria Ime
My Love, You're a Temporary Diversion
Dashuria
ime,
je
prona
e
te
tjereve
My
love,
you're
a
temporary
diversion
Vjedhurazi
vjen
dhe
si
hajdute
prape
me
shkon
You
come
like
lightning,
then
like
a
bandit,
you're
gone
Thashethemet
zemren
tende
e
brengosin,
They
say
you
bring
warmth
to
your
lover's
heart,
E
pastaj
nga
dimri
i
syve
me
shtegton
Then
you
depart,
leaving
them
chilled
to
the
bone
Dashuria
ime,
perdhunshem
dashuruar,
My
love,
you're
a
savage
lover,
Pas
gjithe
vijave
te
bardha
te
kesaj
bote,
Beyond
all
the
white
lines
of
this
world,
Ti
me
urdher
semaforesh
vjen
tek
une
You
heed
the
semaphore's
command
to
come
to
me
I
prish
puthjet
e
spaguan
asnje
gjobe
And
break
kisses
that
bear
no
fine
Ah,
moj
dashuria
ime,
je
shkurtimi
i
jetes
sime
Ah,
my
love,
you're
a
shortening
of
my
life
Dhe
me
gjate
pa
ty
do
te
jetoja
And
without
you,
I
would
live
longer
Frika
jote
e
mallkuar,
qe
kafshon
ditet
e
mia
Your
cursed
fear,
which
seizes
my
days
Gjithe
keshtjellat
mi
kthen
ne
rrenoja
Transforms
all
my
castles
into
ruins
Dashuria
ime,
je
prona
e
te
tjerave,
My
love,
you're
a
possession
of
others,
Puthja
me
orar,
takimi
me
orar
unik,
A
kiss
by
the
hour,
a
tryst
with
a
time
slot,
Ti
me
iken
maje
gishterinjve,
tinez
botes,
You
leave
with
the
tips
of
your
fingers,
a
whisper
in
the
world,
Sikur
une
vertet
te
isha
nje
armik
As
if
I
were
truly
an
enemy
Ah,
moj
dashuria
ime,
je
shkurtimi
i
jetes
sime
Ah,
my
love,
you're
a
shortening
of
my
life
Dhe
me
gjate
pa
ty
do
te
jetoja
And
without
you,
I
would
live
longer
Frika
jote
e
mallkuar,
qe
kafshon
ditet
e
mia
Your
cursed
fear,
which
seizes
my
days
Gjithe
keshtjellat
mi
kthen
ne
rrenoja
Transforms
all
my
castles
into
ruins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pirro çako
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.